Роман в стиле магического реализма
![](/sites/default/files/main/openpublish_article/20110113/44-23-4.jpg)
Кто над чем сейчас работает, что в последнее время вышло из печати, чем можно —если не похвастаться, то поделиться? С таким вопросом мы обратились к нескольким достаточно активным украинским писателям, которые не забывают о своем призвании, невзирая ни на какие кризисы.
Сергей ГРАБАР, поэт, прозаик:
— Только что вышла из печати книжка эссеистики, посвященная моему родному городу Киев (издательство «Грані-Т»), под названием «Метаморфози». В переводе Елены Мордвиновой в Москве вот-вот должен появиться сборник новелл «Кофе Меланж», который сначала вышел в свет в киевском «Факте» на украинском языке. В Тернополе (издательство «Джура») вышла книжка моих рассказов «Вибір».
Знаю одно: нужно работать постоянно и искать возможности для воплощения своих планов. А в планах, в частности, издание новелл в Румынии и Литве.
Еще две вещи, о которых обязательно хотелось бы сказать. Как продюсер начинаю две серии книг. Одна из них — при издательстве «Ярославів Вал», название — «Червоне і чорне». Это должны быть философско-психологические романы. Первый из них уже увидел свет. Имею в виду «Руйнування ляльки» Степана Процюка. В этой серии планируется выпустить произведения Надежды Степулы, Ивана Андрусяка, Ульяны Глибчук. Пишу и я для этой серии историко-психологический роман «Святополк II Ізяславович» — об одном из несправедливо забытых Великих киевских князей.
Вместе с издательством «Старий Лев» задумали серию современной украинской новеллы — тоже с моим продюсированием. Название серии еще не придумали, поэтому каждый может приобщиться. Короткая форма слишком сложная. Она имеет свои давние традиции в украинской литературе. Хотим пригласить авторов, которые работают в новеллистике: Марианну Кияновскую, Мирослава Дочинца, Людмилу Таран, Сергея Пантюка и других. Конечно, хочется, чтобы и мои работы вышли в этой серии, потому что мне этот жанр чрезвычайно близок.
Такие планы на ближайшее будущее.
Юлия МУСАКОВСКАЯ, поэтесса, прозаик, переводчик:
— Завершила работу над второй книгой стихотворений, которая планируется к выходу в издательстве «Смолоскип» в этом году, — по результатам литературного конкурса (вторая премия в номинации «Поэзия»).
Также делаю последние правки в своем первом романе, написанном в стиле магического реализма, — следовательно, это так называемый причудливый роман.
Кроме того, в моем «ящике» лежит составленный сборник короткой прозы, который надеюсь доработать в ближайшее время.
Относительно переводов — работаю над избранными произведениями современного шведского классика и номинанта на Нобелевскую премию Тумаса Транстремера.
Выпуск газеты №:
№4, (2011)Section
Украинцы - читайте!