Как мы и макароны пострадали от железного занавеса

Как-то мне выпала интереснейшая возможность провести неделю с фольклорным коллективом из далекого высокогорного города Арекипа, что в Перу. Были последние летние каникулы в школе, где хорошо учили языку, и меня пригласили переводчиком на фестиваль, который из года в год будоражил провинциальную жизнь нашего города экзотическими ритмами и цветными костюмами дальних народов мира. Десятки выступлений, живое общение и постоянный аромат лаймов, которые перуанцы привезли с собой. Им нравилась наша природа, человеческое внимание и сложнейшая для испанского фонетика слова Луцк, которое они так и продолжали называть Люкс, что тоже неплохо и правдиво передавало их впечатления. Мы быстро подружились и еще годами обменивались письмами и новостями, которые тоже пахли лаймом.
Во время одного быстрого обеда между концертами нам подали макароны с какими-то сосисками. Это были традиционные макароны постсоветских столовых - сероватые, склеенные и сухие. Такие никогда не бывают украшением стола и вкусным фоном для остальных блюд. Однако в школе и остальных столовых страны, кафе и санаториев я привыкла, что макароны именно такие и есть.
Дома я пробовала вкусные макароны - томленые в утиной подливке или топленые в молоке, но это уже другие обстоятельства, да и те, домашние, макароны все же были больше лапшой или клецками. Поэтому, по еще школьной привычке, я взялась «спасать» свой обед - сосиски отодвинула в сторону, на десерт, а серую массу улиток или рожок, их было не распознать, посыпала сахаром. Мы в классе, да и дома, часто так прибавляли вкуса макаронным изделиям. Видели бы вы лицо всех тридцати молодых перуанцев, когда они увидели, что я делаю... В их глазах, предполагаю, я была кем-то наподобие корейца, который жарит собачку, или китайца, который смакует специально протухшими яйцами. Ну как так с макаронами!
Кроме шутки, можно прийти к абсолютно серьезному выводу, что макароны пострадали от железного занавеса не меньше, чем мы. Пока весь мир учился и вдохновлялся итальянскими соусами, экспериментировал с рецептами и творил собственные национальные концепции пасты, вершиной советской кулинарии были разве «макароны по-флотски». Не спорю, у этого рецепта есть свои сторонники, хотя это и не совсем рецепт - просто добавь фарша.
Сегодня спагетти и феттуччине, фарфалле и тальятелле, помноженные на лазанью, предложат вам на каждом шагу даже в маленьких городках. Мамы варят болоньезе, папы просят каробонару (можно и наоборот), и даже если вы не любите пасту, главное - у вас есть выбор. И в столовой университета они уже не серые, сама проверяла. Просто пыль от падения железного занавеса осела и лучше виден мир, а в нем - сотни рецептов пасты.