На прощание
Итак, с сегодняшнего дня у нас безвизовый режим с Евросоюзом.
Прощайте, хамоватые барышни в консульствах и визовых центрах - может, теперь вспомните, что являетесь гражданками страны, над жителями которой вы с таким наслаждением издевались.
Прощайте, визовые центры-вымогатели. Идите с миром и с сумой.
Прощайте, туповатые и высокомерные охранники посольства Италии (да, это личное).
Прощайте, килограммы справок и бумаг. Сколько деревьев теперь избежит топора!
Прощайте, абсурдные и унизительные анкеты. Кафка наконец отдохнет.
Прощай, Железный занавес. Ты пережила падение советской диктатуры, две наших революции, тебя перекрашивали и переименовывали, но вот ты упала по-настоящему.
И, наконец:
Прощай, немытая Россия,
Страна рабов, страна господ,
И вы, мундиры голубые,
И ты, послушный им народ.
Кстати, повсеместно цитируемая версия со строкой «И ты, им преданный народ» стала известна позднее. «Послушный» - важное отличие, совершенно меняющее тональность стихотворения. Преданность порождается любовью. Послушание воспитывается страхом. А страх не вечен.
Прощай, Россия. Встретимся в другой жизни, когда перестанешь слушаться своих мундиров. Прощай.