Македония не согласилась на компромисс относительно названия страны
18 июля Македония не пошла на компромисс, который мог бы завершить многолетний спор с Грецией из-за названия балканской страны. Страна отвергла предложение закрепить как название аббревиатуру БЮРМ (или FYROM английском языке), созданную по сокращению к первым буквам имени «Бывшая югославская республика Македония», передает Радио Свобода.
«Когда вы говорите БЮРМ, это так же связано с моей страной, как «Клингон»* из телесериала Star Trek», - заявил министр иностранных дел Македонии Никола Димитров на пресс-конференции с представителями Евросоюза в Брюсселе.
С момента появления независимой Македонии на мировой карте Афины заявляют, что название «Македония» можно использовать только для обозначения одноименной провинции на севере Греции. Скопье также не хочет отказываться от этого названия.
Из-за этого в ООН, ЕС и в других международных структурах балканскую страну дальше именуют «Бывшая югославская республика Македония».
* Клингоны - это вымышленные человекообразные существа с угловатыми головами, которые управляют своей неземной империей в американских научно-фантастических фильмах. Их речь вызвала появление фан-групп, которые, к примеру, предложили «клингонский» перевод Библии и «Гамлета» Шекспира.