Перейти к основному содержанию

Во Львове издадут книгу российской писательницы

23 октября, 13:31

Серию для подростков «Почти взрослые» «Издательства Старого Льва» пополнит издания «Три твои имени» российской писательницы Дины Сабитов. Перевод произведения - Екатерины Михалицинои, обложка - Назара Гайдучик с использованием фото Ильи Калюкина. Оригинальное издание - московское издательство «Розовый жираф». Об этом «Дню» сообщили в «Издательстве Старого Льва». И добавили, что, несмотря на то, что книга рассчитана на подростков, искренняя и откровенная история девушки, на долю которой выпали множество испытаний, не оставит равнодушным ни одного читателя. «Три твои имени» - о сиротство, усыновления и семейные ценности, страх быть ненужным, страх так и не узнать, что такое родительская любовь. «Настоящие эмоции позволят читателю любого возраста почувствовать себя на месте героев, заставят обернуться и, возможно, вовремя протянуть кому руку дружбы и поддержки», - убеждены в «Леви».

По сюжету, маленькая, вечно голодная Рита живет в селе с сестрой и родителями-пьяницами. Исполнительную третьеклассницу Марго взяла в свою семью медсестра из детдома. Почти взрослая Гошка надеется, что дурная слава защитит ее от окружающих. Но в каждой из них есть шанс стать счастливой. И все они - одна девочка. От того, как вернется ее судьба, зависит и то, какое имя станет настоящим.

Справка «Дня»:

Дина Сабитова - русская детская писательница. Родилась 1969 году в Казани. Получила образование филолога, работала в Казанском университете. В творчестве писательницы - пять книг для детей и подростков, которые поднимают темы сиротства, усыновления, отношений детей и родителей. 2012-го вошла в «Долгого список» номинантов премии Астрид Линдгрен. Сейчас живет в Коста-Рике.

Татьяна КОЗЫРЕВА, «День», Львов

Фоторепродукция предоставлена ​​«Издательством Старого Льва»

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать