Перейти к основному содержанию

Коротко / КУЛЬТУРА

23 марта, 20:06

«Страна чудаков»

Вернуться в мир детства, посмотреть на него глазами мечтателя и фантазера предлагает киевлянам и гостям нашей столицы галерея «Грифон» вместе со скульптором Аллой Човган. Свою первую персональную выставку молодая киевская художница назвала «Страна чудаков». Экспозицию составили комичные персонажи из удивительной сказочной страны, и каждый экспонат скульптор снабдила забавной характеристикой, приправив ее изрядной долей юмора, тонкой иронии и неуемной фантазии. Веселая улитка в смешной шляпе и Летунчик со звоночком на затылке — это «Шальные гонки» хвастунишек и шалунов. Забавный человечек под зонтиком из дырявого листа — не кто иной как «Тот, что в лесу живет». А вот собственной персоной и «Хоша-Мокроша» — любимец радуги, дождя, тучек и луж. Чем громче звучит его звоночек, тем чаще капает дождик в разморенной летней жарой сказочной стране. Просто невозможно пройти мимо жизнерадостного, веселого и невероятно говорливого «Шумного Дивоока». Как рассказала «Дню» Алла Човган, вдохновение она черпает из разных жизненных ситуаций: «Например, посмотришь телевизор — и возникает образ Глухого Императора, шагающего по стране с видом глубокой сосредоточенности и невероятной занятости, или, к примеру, Главного Надувальщика, который обещает исполнить все наши желания. Важно успеть поймать мыльный пузырь и бережно донести его до дома, не забыв при этом загадать желание, тогда оно непременно исполнится». И если кому-то из жителей Страны чудаков до сих пор это пока не удалось — не страшно, ведь завтра будет новый день, новые пузыри, новые надежды, и тогда непременно повезет именно тебе... Главное — уметь смотреть на жизнь отстраненно, и Страна чудаков Аллы Човган дает нам такую возможность, сообщает Светлана ГОЛОВКО, «День».

«Тихий Дон» — без цензуры

Известный роман Михаила Шолохова впервые будет издан в авторском варианте — то есть по рукописи, без редакторской и цензурной правки. Книгу печатает харьковское издательство «Глобус». Это будет однотомное издание тиражом тысяча экземпляров. «Тихий Дон» без купюр увидит свет не позднее 9 апреля (ко дню рождения экс-посла РФ в Украине Виктора Черномырдина, с чьей помощью рукописи первого и второго тома шолоховского романа были найдены и выкуплены). Печатный станок выключил гость из России — Андрей Черномырдин, председатель Международного шолоховского общества (ранее этот пост возглавлял его отец — Виктор Степанович, а после смерти политика его дело продолжил младший сын), сообщает lenta.ru. Текст к печати готовили писатель Александр Стручков и старшая дочь Шолохова. Как сообщил журналистам представитель харьковского отделения Союза писателей РФ Леонид Мачулин, в новом издании будут восстановлены несколько тысяч шолоховских слов, а также целая глава, посвященная восстанию в станице Вешенской. «Тихий Дон» начали издавать в 1927 году, и тогда же появились первые слухи о том, что автором романа-эпопеи является отнюдь не человек, именем которого были подписаны публикации, — Михаил Шолохов (на момент публикации первых глав ему было лишь 22 года). Появилась версия о том, что Шолохов присвоил рукопись расстрелянного белого офицера. На протяжении многих десятилетий вопрос об авторстве был центральным для зарубежного, а затем и российского шолоховедения. Противники атрибуции романа Шолохову (среди которых был и, например, Александр Солженицын) выдвигали множество кандидатур на «должность» подлинного автора «Тихого Дона». Рукописи первых двух книг романа долгое время считались утерянными и были обнаружены лишь в 1999 году, спустя 15 лет после смерти писателя; графологическая экспертиза подтвердила, что текст написан рукой Шолохова. В 2006 году рукописи были изданы; выложены они и в интернете. Приверженцы традиционной версии об авторстве «Тихого Дона» заявили, что обнаружение рукописей ставит точку в вопросе об атрибуции текста. Однако их противники, также проанализировав манускрипты, нашли и доводы в пользу своей версии: по их мнению, текст мог быть переписан Шолоховым специально для того, чтобы предоставить доказательства своего авторства.

Прикарпатские узоры

В Национальной библиотеке Украины им. Вернадского открылась персональная выставка живописи Михаила Яремкива «Звуки цветов» и презентация справочника, посвященного творчеству художников Прикарпатья, — «Сілуети рідного міста: на перетині історії та культури» (автор-составитель «М. Яремків. — Тернопіль, 2011»). Художник работает в жанрах натюрморта, пейзажа и жанровой композиции. Яремкив — колорист, мастер, который не только безукоризненно владеет цветом, но и постоянно развивает цветное виденье и мировосприятие. Важные работы в творческом росте художника: «Розы», «Гармония», «Недосягаемое видение», «Радость», «Волны трав», «Появление», «Красота любви», «Серебристые птицы», «Сладкие плоды». Больше всего Яремкив любит писать цветы, создает яркие, гармоничные, эмоционально насыщенные образы. Мастер работает в технике масляной живописи, применяя популярный сегодня прием импасто, творя а-ля-прима, на одном дыхании. Удачно привлекая флористические элементы, Михаил Яремкив создает художественные произведения большого звучания. В его душе постоянно звучит музыка цветов. Художник доносит до нас голос природы, ее красоту, боль, надежды и мудрость. Огромное наслаждение получает художник от процесса познания и творения. Палитра цвета исполнена богатством звуков, эмоций. Созданные им поэтические образы цветов волнуют своей обманчивой простотой и загадочностью. Языком цветов художнику удается передавать радость, любовь, доброту, веру, свет, предчувствие, тревогу за день завтрашний, страсть и надежды. Михаил Николаевич — автор словаря-справочника изобразительных терминов «Мистецтво: види, жанри» («Тернопіль, 2006»), учебного пособия «Композиція: творчі основи зображення» («Тернопіль, 2005; 2-ге вид. — 2009»), автор многочисленных статей о художниках Прикарпатья. Работы Михаила Яремкива сохраняются в частных коллекциях Украины, Австрии, Германии, Польши, США и других стран, сообщает Татьяна ДОБКО.

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать