Коротко / Культура
«Хрещеному батькові» кота Матроскіна — 75!
Популярний актор театру і кіно, художній керівник МХАТу і «Табакерки» Олег Табаков відзначив ювілей. Він зіграв понад сотню ролей у кіно і не меншу кількість — у театрі, а його голос став голосом улюблених мультперсонажів. Табаков закінчив школу-студію МХАТ. Його першою роботою в театрі стала роль студента Михайла у виставі «Вічно живі», потім він зіграв ролі Олега Савіна в п’єсі Розова «У пошуках радості», Толі у виставі «Продовження легенди» за повістю Кузнєцова та інші. У кіно Олег Табаков дебютував у середині 1950-х у фільмі «Саша вступає в життя», але справжня популярність до актора прийшла на початку 60-х. Серед найвизначніших робіт Табакова того часу можна назвати ролі у стрічках: «Люди на мосту», «Випробний термін», «Шумний день», «Чисте небо», «Гори, гори, моя звезда...». Серед багатьох зіграних Олегом Табаковим ролей найпомітнішими стали: його робота у фільмі «Польоти уві сні і наяву», роль Миколи Ростова у стрічці «Війна і мир», Вальтера Шелленберга в «Сімнадцяти миттєвостях весни» та роль Обломова у фільмі «Декілька днів з життя Іллі Ілліча Обломова» тощо.
Із 1957-го до 1983 року Олег Табаков був провідним артистом театру «Современник». Уже в перших виставах виявилося його вміння грати в одній виставі декілька ролей та комічний талант. 1976 року Олег Павлович залишає посаду директора «Современника», багато і плідно працює на радіо і знімається в кіно, але здебільшого присвячує себе викладацькій роботі. Серед багатьох робіт Табакова неможливо забути озвучені ним мультфільми. Для багатьох поколінь дітей його голос асоціюється, передусім, з улюбленим персонажем — котом Матроскіним. Нині Табаков — один з найбільш запитаних і відомих акторів пострадянського кінематографа.
Подорож у казку
Персональна виставка Світлани Павличенко (у київській галереї «Мистець») — повернення в дитинство, подорож у казку і відчуття свята — візит до театру. Нагадаємо, Павличенко була головним художником Київського академічного театру ляльок і театру «Колесо», а нині — головний художник Театру оперети. У цій експозиції представлені: ляльки-персонажі, ескізи і макети до вистав, проекти костюмів і самі костюми, а ще — живопис і графіка — портрети і пейзажі. Театр є театр: «Шакунтала», «Лампа Аладіна», «Закоханий принц», «Зоряний хлопчик», «Сільва», «Сорочинський ярмарок»... і завжди радісний подив, відчуття чаклунства і таємниці. Моделі портретів Світлани Павличенко — зазвичай дуже близькі їй люди («Портрет дочки»), а пейзажі привезені з далеких мандрів («Собор Гауді. Барселона. Іспанія», «Старовинний місток. Іспанія», «Сонце сідає. Стамбул. Туреччина») або навіяні в Києві («Миколаївський костел»), повідомляє Оксана ЛАМОНОВА.
Хто поїде на «Євробачення-2011»?
В одному зі столичних нічних клубів 19 і 20 серпня проходить кастинг на участь у Національному відборі представника від України на пісенному конкурсі «Євробачення-2011». Як повідомили в прес-службі Першого Національного, свої заявки вже подали переможниця торішнього конкурсу «Нова хвиля» Джамала, учасниця від Росії на «Євробаченні-2009» Анастасія Приходько, учасники «Фабрики зірок» — Олексій Матіас і Дмитро Каднай, Ель Кравчук, Єва Браун, дует «Пара Нормальних», група «Заклепки» і багато інших виконавців. Нагадаємо, на міжнародному пісенному конкурсі «Євробачення-2010», який пройшов в Осло (Норвегія), Україну представляла співачка Alyosha (Олена Кучер) з піснею Sweet People, яка принесла їй десяте місце, а перемогла Лена Майер-Ландрут (Німеччина) з піснею Satellite, набравши 246 балів.
Абстрактне та реальне
Із 23 по 26 серпня у Львові пройдуть V Дні мистецтва перформансу (куратор — Вальдемар Татарчук), започатковані Польським інститутом у Києві. Нагадаємо, акція вібудеться вже третій рік поспіль і проходитиме в рамках «Тижня актуального мистецтва». Тема цьогорічного Тижня — «На межі: Абстрактне versus Реальне». Цьогорічні Дні перформансу вперше доповнять свою програму танцювальними перформансами театрів з України (київський TanzLaboratorium) та Польщі (група сучасного танцю Люблінського політехнічного інституту, Люблінський Театр танцю та варшавська «Академія Руху»). Втім, структура Днів перформансу залишається незмінною: разом із «корифеями» виступатимуть й юні митці. З українського боку перформенси представлять Мирослав Вайда, Влодко Кауфман та Володимир Топій. З польського — Пшемислав Квєк, Іза Тарасевіч, Наталія Вишневська, Марта Котвіца, Лукаш Трусевич.
А Школа перформансу у Львові пройде вдруге. Заняття в ній проведуть: один із найавторитетніших європейських перформерів Януш Балдиѓа, відома майстриня та дослідниця сучасного мистецтва зі Швейцарії Барбара Штурм і куратор й мисткиня з Ізраїлю Тамар Рабан. Нагадаємо, що з 2009 року «Школу» відвідало близько 30 «учнів» зі Львова, Ужгорода, Одеси, Харкова та Києва.
Ярославів двір збудують без цвяхів!
У «Парку Київська Русь» (с. Копачів, Обухівський район Київської області) будують Ярославів двір XII ст. Як повідомили УНІАН у прес-службі парку, Ярославів двір служитиме готелем та частково — бізнес-центром. Щоб звести оборонну споруду навколо Ярославова двора, будівельникам знадобиться майже 2000 колод. Верхня частина огорожі двору князя Ярослава Мудрого сягатиме 3,5 м, нижня — 2,7 м. Загальна довжина дерев’яного паркану — 270 м. Ансамбль оборонної споруди складатиметься з паркану і трьох башт, сконструйованих за історичними матеріалами. Будівництво ведеться за давньою технологією — без жодного цвяха на дерев’яних врубках. Матеріал — сосна та дуб. Завершити роботи планується до кінця року. Випробування нової оборонної споруди на міцність влаштують на одному з фестивалів «Парку Київська Русь», де планується здійснити постанову «Штурм Києва».Також до кінця року на Ярославовому дворі збудують двоповерхову садибу XII століття.
«Мелодії» з ліній і форм
У Будинку актора проходить персональна виставка Василя Дідика. Багатоликий, а деколи несподіваний художник, у своїй творчості постає надиво цільним і цілісним. Його роботи, виконані в різних манерах і жанрах, упізнаванні не лише за динамічним мазком, але і за насиченістю сенсами і філософською значимістю. Деколи Василь Дідик звертається до абстракції, причому в безпредметних його композиціях можуть пізнаватися мотиви народного мистецтва (наприклад, килимарства), а можуть просто виникати вишукані (чорно-білі) «мелодії» із ліній і форм. Живопис у таких випадках деколи доповнюється вставками-акцентами з намистин і напівдорогоцінного каміння. Але частіше художник вірний традиційним жанрам, створюючи ліричні пейзажі, романтичні портрети і декоративні натюрморти, повідомляє Оксана ЛАМОНОВА.
Джордж Майкл — дебютант
Sony Music перевидасть дебютний сольний альбом Джорджа Майкла «Faith», повідомляється на сайті Sun2surf. У Великій Британії перевидання поступить у продаж 27 вересня. Дата виходу «Faith» в інших країнах не уточнюється. Оригінальна версія альбому була випущена 1987 року. До цього Джордж Майкл виступав і записувався у складі дуету «Wham!». Для свого дебютного сольника співак сам написав і спродюсував майже всі пісні. Виключенням стала композиція «Look at Your Hands», у роботі над якою взяв участь Девід Остін. Диск «Faith» зумів піднятися до першого рядка чартів у Великій Британії та США. Крім того, 1989 року платівка була відмічена премією «Греммі» в номінації «Альбом року». Станом на 2010 рік у світі було продано понад 20 мільйонів копій альбому «Faith». Останнім на сьогоднішній день студійним альбомом Джорджа Майкла є диск «Patience», що вийшов 2004 року, нагадує lenta.ru. На початку серпня у пресі з’явилася інформація про те, що один із нових епізодів серіалу «Пісні» (Glee) буде присвячений творчості Майкла.
Мультикультурні зустрічі в Iвано-Франківську
У місті проходить фестиваль «Porto Franko-2010». Організатори прагнуть заснувати мережу «вільних мистецьких портів» — міст, де щорічно відбуватимуться інтернаціональні мультикультурні зустрічі. Цей проект не містить жанрових та стилістичних обмежень і поєднує різні види мистецтва (музика, кіно, театр, візуальне мистецтво, література, синтетичні та медіа-жанри) та різні стильові напрями (від автентичних та класичних до експериментальних). Протягом тижня в історичному середмісті гості та городяни беруть участь у культурному житті Польщі, Китаю, Німеччини, Ірану, Франції та їхньому діалогу з Україною. Сценами, декораціями, галереями та кінозалами стали майдани та сквери, старовинні вулиці та внутрішні дворики, дахи та балкони вільного мистецького порту Івано-Франківськ. Повідомляє Леся ТУГАЙ, Івано-Франківськ.
Ірландські кіноновинки
З 26 по 31 серпня МКФ «Молодість» спільно з Ірландськім інститутом кінематографії (IFI) вперше в Україні представляють програму фестивалю ірландського короткометражного кіно. Він відбудеться у Києві (кінотеатр «Київ»), Донецьку (кінотеатр «КіноКульт»), Одесі (кінотеатр «U-CINEMA») та у Львові (кінотеатр «Кінопалац»). Цей форум дасть можливість українцям дізнатися більше не тільки про ірландське кіно, але й про культуру цієї країни, її суспільство, традиції та особливості погляду на світ її мешканців. У програмі п’ять тематичних добірок короткого метру: Original Irish (фільми ірландською мовою), Irish Mirror (документальне та анімаційне кіно), Irish Joke (комедії), Experimentally Irish (експериментальне кіно), Sex’n’Irish (кіно про любов та взаємовідносини).
Відкриє фест Френ Ківні, керівник департаменту короткометражного кіно Irish Film Board, а 27 серпня він проведе майстер-клас за темами: «Державне фінансування кінематографу в Ірландії» та «Фестивальний та кіно-театральний промоушн, співпраця з ТБ». Про розклад фільмів можна дізнатися на сайті «Молодості»: www.molodist.com.
Казкарі і освідчення у любові
Нова книга лауреата Нобелівської премії Гюнтера Грасса «Слова Гріммів. Освідчення в любові» вийшла в Німеччині, повідомляє видавництво Steidl на своєму сайті.
«Гюнтер Грасс розповідає про життя братів Грімм в неповторній манері освідчення в любові до німецької мови і слів. Він пише про віхи біографії казкарів, про їх нескінченну працю і сучасників — сім’ю, видавців, шанувальників і недоброзичливців», — говориться в заяві видавництва. Як пише Tagesspiegel, «може трапитися, що це стане останньою книгою Гюнтера Грасса», «той, кому 83 роки, має реалістично дивитися на речі», — пише письменник. У книзі він проводить паралелі між власною біографією і біографією письменників. За його словами, його з ними пов’язують «містки зі слів» і він використовує будь-яку можливість перекинути такі «містки» з XX століття у XIX.
Як пишуть критики, «Слова Гріммів» це не стільки біографія, скільки справжнє «освідчення в любові», тому що головним предметом книги є німецька мова, пише inopressa.ru. Брати Вільгельм і Якоб Грімм були видатними німецькими вченими-лінгвістами, представники гуртка письменників-романтиків в Гейдельберзі, що займалися відродженням інтересу до німецької народної творчості і німецької мови. Головними творами письменників були академічні праці: «Німецька міфологія», «Німецький словник», над яким учені працювали багато років. Широкому колу брати Грімм відомі, перш за все, великими зібраннями німецьких казок — саме завдяки братам німецькі народні казки стали відомими багатьом поколінням читачів. Перша збірка «Дитячих і домашніх казок» вийшла в світ 1812 року, згодом вона багато разів перероблялася, розширювалася і доповнювалася.
Шедевр повернуть через півтора року
Картину Мікеланджело Мерізі да Караваджо «Взяття Христа під варту, або Поцілунок Іуди», що викрадена з Одеського музею західного та східного мистецтва, буде повернуто до України не раніше, ніж через півтора року.
Про це заявив директор музею Володимир Островський: «Це пов’язано з критичним станом картини — фарба на згинах на 60—80% втратила зв’язок з полотном». Нині картина перебуває в Державній картинній галереї Берліна, але, за оцінками фахівців, «нетранспортабельна — фарба при переміщенні обсипається», — також зазначив Островський. З урахуванням цього, фахівці берлінського музею запропонували безкоштовно зафіксувати фарбовий шар картини, повідомляє УНІАН. За словами директора Одеського музею, можливий і інший варіант: полотно в берлінській галереї відреставрують, а як розрахунок за виконання таких робіт Міністерство культури і туризму України надасть галереї ексклюзивне право першої виставити врятований шедевр. Відповідну пропозицію дирекція Одеського музею західного і східного мистецтва виклала в листі, надісланому керівництву Мінкультури України, оскільки музей не має достатньо коштів, щоб оплатити реставрацію картини. За словами Островського, якщо міністрам культури України і ФРН не вдасться досягнути відповідної домовленості, то картину із зафіксованим фарбовим шаром буде передано Президентові України В. Януковичу під час майбутнього візиту до Німеччини.
До речі, слід врахувати, що в Україні реставрація картини може тривати кілька років через відсутність належної бази в Київському реставраційному центрі. Островський також наголосив, що і одеські мистецтвознавці, і мистецтвознавці з Державної картинної галереї Берліна, де перебуває картина, не мають сумніву, що цей шедевр належить пензлю геніального Мікеланджело Мерізі да Караваджо. Нагадаємо, шедевр Караваджо «Узяття Христа під варту, або Поцілунок Іуди» вартістю близько 100 млн. доларів було викрадено на початку серпня 2008 року. Картину вдалося викрасти через недостатньо надійну охорону експонатів музею. Пізніше фахівці висунули гіпотезу, що полотно при крадіжці було пошкоджене і вивезене за межі території України. У червні 2010 року картину було виявлено в Німеччині. Німецька поліція затримала трьох українців і одного росіянина, коли ті намагалися продати полотно. В Україні у цій справі затримали 20 осіб, яких підозрюють у підсобництві банді викрадачів творів мистецтва. Злодії серйозно пошкодили картину, невдало склавши її, отож полотно потребує реставрації.
Выпуск газеты №:
№149, (2010)Section
Культура