Что роднит Украину и Японию
Украинская исследовательница доказала, что у нас подобные деревянные церкви![](/sites/default/files/main/openpublish_article/20090219/429-2-2.jpg)
На днях в Национальном музее Тараса Шевченко Галина Шевцова презентовала книгу — «Украина — Япония. Деревянные церкви», которую написала на основе многолетнего исследования деревянной архитектуры двух государств.
— У Украины и Японии очень похожая древняя история, в частности на рубеже І —ІІІ столетий до нашей эры, — рассказала доцент кафедры основ архитектуры Киевского национального университета строительства и архитектуры, член Научного союза архитекторов Японии Галина Шевцова. — Народы обеих стран занимались выращиванием хлебных культур, из-за чего имели похожие верования: дохристианская религия у украинцев и синтоизм у японцев. Потому в деревянных церквях царит очень похожая атмосфера. В северной Украине церкви строили на основе срубной системы, накладывая колоды друг на друга и образовывая треугольный сруб. По похожему принципу строились церкви и в Японии, с единственной разницей: наш народ заботился о том, чтобы такое сооружение максимально сохраняло тепло, а японский — о вентиляции в помещении.
Как предполагает исследовательница, форму строительства наших церквей, когда купол поднимается высоко в небо и при этом сужается, у украинцев позаимствовали многие народы, среди них и японцы. Также пани Галина доказала, что некоторые вещи Трипольской культуры внешне похожи с находками японских курганов — сделаны тоже из глины и подобные по форме. А еще похожи между собой японские часовни и бойковские колокольни: такое же сочетание деревянного и каменного материала. Мало чем отличаются и дворы около церквей: и у японцев, и у нас под окнами растут мальвы, кстати, эти цветы считаются национальным символом Японии. Возможно, поэтому многие из тех, кто только знакомится с книгой пани Галины, колеблются с первого раза назвать, церковь какой страны изображена на том или ином фото. Подсказкой служит лишь то, что кровля японских домов всегда закруглена и как будто поднята вверх, а у наших — прямая и смотрит вниз.
— Невзирая на сходство старых церквей, современная политика Украины и Японии относительно охраны архитектурных памяток коренным образом отличается, — уверяет Галина Шевцова. — В Японии существует национальная программа поддержки древних церковных сооружений. В Украине же многие старинные памятники находятся на грани «выживания». Отличает нас и то, что в Японии к дереву относятся, как к живому созданию. Если даже срубили одно дерево, то вместо него посадят еще 10. А каждая вырубка — это специальная церемония. Японцы верят, что когда древесина становится частью храма, она не теряет свою душу и остается живым созданием.
Интерес к Японии появился у Галины Шевцовой еще в девять лет, когда она впервые прочла поэзию Мацуо Басьо. Потом изучала японский язык, архитектуру Востока и совершила путешествие в Страну Восходящего Cолнца, где два года реставрировала местные храмы. Кроме книги «Украина — Япония. Деревянные церкви», исследовательница подготовила выставку фотографий, сделанных за время написания книги. Сейчас выставку презентуют в Австралии, а вскоре ее увидят и украинцы.
Выпуск газеты №:
№29, (2009)Section
Панорама «Дня»