Перейти к основному содержанию

Европейский выбор Первого Национального

29 ноября, 00:00
С момента зарождения телевидения независимой Украины в этой отрасли произошло немало изменений. Одно из них — подход к отбору телепродукта. Пионером показа телефильмов высокого класса «made in Europe» стал «1+1» — и частично собственно ими он сформировал свою нынешнюю думающую аудиторию. Спустя некоторое время этот канал, сделав акцент на авторских программах, почти отказался от европейской продукции. За ним «в Европу» потянулись другие. Европейские программы были не новыми, но и недорогими, и это, скорее всего, становилось главным аргументом при их закупке. Cо временем американские и российские программы подешевели и почти полностью вытеснили из телеэфира европродукт. Однако почти ежедневно программы производства Франции или Германии можно увидеть на Первом Национальном. Наверное потому, что канал государственный и должен следовать определенным правилам. Но это и радует — ассортимент «блюд» в телепрограмме-меню украшает «европейская кухня».

О европейской составляющей телепоказа канала «Дню» рассказал Павел ГРИЦАК, директор Дирекции международных отношений Национальной телекомпании Украины.

— На сегодняшний день Национальная телекомпания Украины остается едва ли не единственным из общеукраинских каналов, где можно увидеть европейскую телепродукцию. Почему так произошло?

— Думаю, это связано с тем, что частные телеканалы, ориентированные на прибыль, закупают продукцию, которая вызывает повышенную заинтересованность среднестатистического зрителя. Мы, в отличие от частных компаний, не ставим себе основной целью получение прибыли. Наша миссия как общественного телевидения — как можно более полно удовлетворять зрительские потребности всех прослоек населения Украины. Считаю, что Украине недостает европейской телепродукции. Преимущество отдают англосаксонской или американской.

— Как вы проводите отбор программ и телефильмов?

— Отбор стандартный. Мы просматриваем каталоги наших партнеров и отбираем ту продукцию, которая, по нашему мнению, является самой интересной для зрителя. При этом мы учитываем рейтинги. Затем мы окончательно согласовываем программы, которые пойдут в эфир, с дирекцией программ — именно за дирекцией программ остается последнее слово при размещении зарубежных программ в проекте программы передач на неделю. И я считаю это абсолютно правильным — каждый должен делать свою работу.

— Зарубежные передачи требуют качественного перевода и не менее качественной «озвучки». У вас это получается очень хорошо. Как вы этого достигаете?

— Благодарю за такую оценку нашего перевода и нашей адаптации. Мы пытаемся отвечать высшим стандартам в Украине. У нас работают лучшие в Киеве переводчики и актеры. Наши расценки приблизительно одного порядка с другими, частными, каналами. Возможно, большую роль здесь играет еще и то, что мы все-таки Первый Национальный канал. Для актеров престижно, работая еще где-то, сотрудничать с нами. Как бы там ни было, но за 50 лет деятельности украинского телевидения Первый Национальный канал стал брэндом.

— Как влияют на рейтинг ваши «обменные» программы?

— Они не всегда обменные, потому что некоторые программы мы закупаем или же получаем по невысокой фиксированной плате или бесплатно. Удельный вес сугубо обменных программ не является большим. По соглашению о сотрудничестве с каналом «Франс Интернациональ» ежегодно мы можем отбирать до 1000 часов продукции CFI, и здесь, поверьте, есть из чего выбирать. Ежемесячно мы даем в эфир в среднем 15 — 20 часов. Кроме программ канала «Франс Интернациональ», мы также постоянно получаем продукцию, хотя и в значительно меньших количествах, таких мощных телеканалов, как ARTE, BBC, DW. Как члены Европейского телерадиоуниверситета, мы также имеем возможность получать программы европейских телекомпаний из большинства европейских стран.

— Почему на канале нет программ российского телевидения? Как вы вообще относитесь к российскому продукту на украинском рынке?

— Я считаю неправильным то, что российские программы не адаптируются на украинском языке. Кроме этого, они несут культурные ценности хотя и близкого нам народа, но все- таки соседнего, поэтому эти программы следует расценивать все же как зарубежные. Вместе с тем, засилье российских программ не дает возможности развиваться собственному производителю, поскольку, опять же в силу культурной близости украинского и русского народов, российские программы вытесняют украинские. Конечно, каждый частный канал имеет право собственного формирования программной сетки. С другой стороны, я вижу плюсы в российских программах в украинском эфире, потому что они качественные, у них высокие рейтинги — их, как правило, интересно смотреть. К сожалению, в Украине нельзя назвать много собственных достойных программ.

Раньше у нас выходили программы на русском языке, и мы заинтересованы в сотрудничестве с российскими телекомпаниями. У нас сложились очень хорошие отношения с ВГТРК. С ними мы планируем подписать новое соглашение, которое будет заключать и обмен программами, и более широкий спектр вопросов. Мы не русофобы. Просто так сложилось, что продукция, которую мы получаем из Запада, больше удовлетворяет наших зрителей, чем российская.

— Как влияет продукция вашего отдела на общий уровень УТ-1, и какова реакция телевизионщиков на ваши программы?

— Мне трудно ответить на этот вопрос, но я склонен думать, что влияние позитивное. Мы даем зрителю качественную продукцию, даже если это программы и фильмы 80 — 90-х годов. Думаю, что этим мы обогащаем эфир. То, что наши объемы за последние годы увеличивались, говорит о нужности нашего продукта на Первом Национальном канале.

Реакцию телевизионщиков я не изучаю, и ко мне никто не обращался за консультациями. Но мы работаем не для телевизионщиков, а для аудитории. А обратная связь с ней у нас хорошая. К нам часто звонят по телефону и даже просят переписать на видеокассеты образовательные программы для школ.

— Что, по вашему мнению, отличает европейских телевизионщиков от наших?

— В первую очередь я хочу сказать, что европейские телевизионщики, с которыми я общался, работали, как и мы, на общественном телевидении. Общественному ТВ в Европе уделяется намного больше внимания. Они работают в лучших финансовых условиях. Европейское телевидение получает финансирование по абонентной плате. В нашей стране это — только далекая перспектива. У нас люди не платят за газ и воду, а о телевидении и речи нет. Следовательно, главное отличие наших западных коллег состоит в том, что они богаты и могут позволить себе намного больше. Позитив наших телевизионщиков в том, что они наши.

— Чем в будущем вы собираетесь удивить зрителей УТ-1?

— Крупнейшее событие, которым мы хотим удивить, — это участие Украины в песенном конкурсе «Евровидение-2003». Это большой позитив для Украины. Аудитория конкурса — около 160 миллионов. А на прошлом конкурсе в мае этого года было аккредитовано 1100 журналистов. Этот конкурс — промоушн Украины за границей и возможность показать европейцам, что Украина — это не только Чернобыль, шаровары и верки-сердючки, а современная культура, которую не стыдно было бы назвать европейской. И я уверен, что это может принести больше пользы, чем некоторые политические мероприятия.

— Чем еще, кроме получения зарубежной продукции для эфира Первого Национального и УТ-2, занимается Дирекция международных отношений?

— Если в общем, то Дирекция международных отношений отвечает за всю международную деятельность Национальной телекомпании Украины, и получение заграничной телепродукции — это только часть тех задач, которые стоят перед НТКУ — как государственным или общественным телевидением.

Так, например, мы как активный член Европейского вещательного союза (ЕВС) с 1993 года и, соответственно, как член Постоянной сети новостей ЕВС, ежегодно даем 120 — 160 новостийных сюжетов для дальнейшего использования в выпусках новостей телекомпаний-членов ЕВС. По количеству представленных сюжетов среди телекомпаний Центрально-Восточной Европы мы находимся где-то посредине, и я считаю, что нам необходимо больше работать в этом направлении. Но как бы там ни было, своей работой НТКУ делает определенный вклад в реализацию информационного присутствия Украины на Европейском континенте. Более того, сейчас в ЕВС уже реализуется новый проект, которым предусматривается возможность использования созданных членами ЕВС новостей при подготовке новостей телекомпаниями Азиатско-тихоокеанского региона. Я считаю этот проект перспективным, поскольку в случае, если новостийные сюжеты, созданные Национальной телекомпанией Украины, будут попадать в специальные блоки новостей для телекомпаний Азиатско-тихоокеанского региона, то помимо других позитивов мы еще и будем получать дополнительную прибыль.

Кроме того, и об этом уже неоднократно упоминалось, с августа этого года мы совместно с Национальным космическим агентством Украины начали реализацию проекта спутниковой трансляции некоторых из наших программ для дальнейшей ретрансляции региональными телекомпаниями соседних стран. Вместе с тем, сейчас мы начали работать в этом направлении и с посольствами Украины за рубежом. Насколько мне известно, в частности, из разговоров с нашими дипломатами, украинским посольствам за границей нужна телевизионная продукция Национальной телекомпании, и я надеюсь, что в ближайшем будущем наши посольства также будут получать программы НТКУ через спутник.

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать