Американцы даже чертей погонять не могут
![](/sites/default/files/main/openpublish_article/19981103/4210-11_0.jpg)
А теперь представьте себе такую картину: вы стоите с бутылкой в руках, задумчиво разглядывая незнакомую этикетку, и вдруг слышите за спиной веселый голос: «Have good Halloween!» — дескать, «с праздничком!» Оглядываетесь — видите радостный скелет в полный рост с клацающими лошадиными зубами, непроизвольно дергаетесь, бутылка «Каберне» («Совиньон»!) падает, звоном и брызгами салютуя Хеллоуину. Знакомство с традиционным американским праздником состоялось и, видимо, будет памятным.
Нельзя сказать, что вся Америка в эту ночь ряженая — о Хеллоуине СМИ говорят больше, чем он присутствует в реальности. Хотя витрины магазинов, убранство кафе, баров и даже некоторых офисов свидетельствуют о дани старинной традиции: ведьмы, вампиры и прочая погань в паутине, тыквы-страшилища со свечами, маски смерти и разной нечистой силы «украшают» города и городки. По улицам — не массово, а скорее индивидуально — ходят детки в маскарадных костюмах, переодеваются и некоторые родители. А на крылечках частных коттеджей — в Аннаполисе (штат Мериленд), например, в больших вазах выставлены конфеты. Практичные американцы упрощают таким образом процесс обмена любезностями: посетителям не надо воем и дурным голосом вызывать хозяев, а тем не надо выслушивать просьбы о гостинцах. Они откупаются от злых духов предупредительно... И все в общем-то чинно, благородно. И скучно.
Наш человек в Америке, наблюдая эту спокойную ночь, думает, скорее всего, об одном: нам бы их возможности — уж мы бы погоняли чертей, уж мы бы их и встретили, и проводили — так, чтоб небу жарко... Да мы, собственно, и при наших-то возможностях — уж гулять, так гулять... Наш человек тоскует на чужом празднике чужой жизни. А, возможно, это просто ностальжи...
Выпуск газеты №:
№210, (1998)Section
Тайм-аут