Дистанционирование от «горького» прошлого
Продолжается опрос относительно переименования Одесской национальной научной библиотеки им. М. Горького. Есть вариантыПродолжаются публичные обсуждения предложения относительно обновления названий городов, поселков, улиц и учреждений, являющихся носителями уже анахроничных советско-коммунистических символов. Их абсурдность, инородное присутствие на территории Украины особенно ощутимо в нынешних условиях постмайданной Украины и непровозглашенной войны, которую ведет с нами правопреемник СССР — Россия. Обсуждается также название Одесской национальной научной библиотеки им. М. Горького (ОННБ). В Украине есть несколько библиотек разного уровня, носящих это же имя. Сейчас на их сайтах идет опрос относительно обновления названий.
Симптоматично, что сегодня даже бывшая советская номенклатура, которая в большинстве регионов еще у власти, проявляет готовность отказаться от коммунистических маркеров на карте Украины.
10 февраля 1941 года из идеологических соображений Одесской государственной научной библиотеке было присвоено имя Максима Горького. Лишнее свидетельство, что в названии библиотеки это лишь рудимент прошлого — то, что в последние несколько десятилетий в «Горьковке» не было проведено ни одного мероприятия, посвященного именитому писателю.
В 2009 году самая старая публичная библиотека Украины, тогда Одесская государственная научная библиотека им. М. Горького, отметила свое 180-летие. Учитывая богатство и уникальность ее пятимиллионного фонда, вклад ее сотрудников в развитие национальной науки и культуры, Указом Президента Украины учреждению был присвоен статус национального. Полное название выглядит так: «Одесская национальная ордена Дружбы народов научная библиотека имени Максима Горького». Этакий полусовковый винегрет, в условиях украинской государственности сочетающий устоявшееся, реакционное и новые достижения, но последние в этом словесном наслоении нивелируются.
Нужно заметить, что в СМИ представители общественности неоднократно затрагивали вопрос замены в названии некогда культового имени Максима Горького на имя других деятелей, которые были тесно связаны с Одессой, чей вклад в развитие национальной науки и культуры, а также развитие самой библиотеки был бы бесспорным. Ведь Алексей Пешков никогда не посещал Одесскую городскую публичную библиотеку. Во время путешествия «в люди», по пути из Бессарабии в 1891 году он краткосрочно работал в одесском порту.
Есть и другие мотивы, которые уже давно требуют пересмотреть отношение к этой неоднозначной личности, которую можно по-разному воспринимать на разных этапах ее жизни. Как и многие тогдашние романтично и демократично настроенные российские интеллигенты-разночинцы, в новых условиях советчины Горький вскоре показал себя приспособленцем. Впоследствии он был использован и раздавлен сокрушительным колесом новорожденного тоталитаризма, который сам же и взлелеял.
Горький и «украинский вопрос» — тема тоже неоднозначная. Он мог с восхищением говорить о Михаиле Коцюбинском, с которым дружил, играть в украинских пьесах, способствовать переводам на русский украинской классики, но при этом нетолерантно высказываться об украинском языке. В письме писателю Олексе Слисаренко на завершающей стадии украинизации (1926) Горький назвал украинский язык «наречием», что дало повод поэту Мыколе Хвылевому назвать его русским шовинистом, а Владимира Винниченко заставило разорвать с ним отношения.
Возвращаясь к вышеупомянутому опросу, который сейчас проводит ОННБ, 84,4% поддерживает идею названия учреждения «Одесская национальная научная библиотека». Лишь десятая часть респондентов склонна именовать библиотеку в честь какого-то из прославленных деятелей. Среди претендентов наивысший рейтинг у библиофила, украиноведа и просветителя Михаила Комарова. Приблизительно одинаковое количество голосов отдают меценатам, общественным деятелям или творческим личностям, в первую очередь графу Михаилу Толстому и Григорию Маразли, Ивану и Юрию Липам, также автору проекта здания библиотеки Федору Нештурху. В пользу каждой из перечисленных фигур есть достаточно убедительных аргументов. Здравая логика большинства одесситов предлагает компромиссный, беспристрастный вариант. На мой взгляд, в обновленном названии стоит также вынести на первый план более значимое слово, отражающее масштабы деятельность и значимость учреждения — национальная.
Выпуск газеты №:
№138, (2015)Section
Культура