Перейти к основному содержанию

Сладкий язык Индии

«День» узнал, как складываются судьбы украинок, которые живут в Нью-Дели
28 апреля, 17:27
АКШАРДХАМ, ИНДУИСТСКИЙ ХРАМОВЫЙ КОМПЛЕКС В ДЕЛИ. ЭТО СООРУЖЕНИЕ, НАПОМИНАЮЩЕЕ СТАРИННЫЙ ДВОРЕЦ, ОТКРЫТО ТОЛЬКО С 2005 ГОДА. СТОЛЬ ЖЕ ПРИЧУДЛИВО В СОВРЕМЕННОЙ ИНДИИ СОЧЕТАЮТСЯ ДРЕВНИЕ ТРАДИЦИИ И НОВЫЕ ЗАПАДНЫЕ ВЕЯНИЯ / ФОТО С САЙТА WIKIPEDIA.ORG

Наша диаспора в Индии молодая и небольшая. Украинок, зарегистрированных в посольстве, около 70, и они разбросаны по всей стране. «Весомая причина этой разрозненности — менталитет индийских семей, часто довольно консервативных, — объясняет Марина Акрам, живущая рядом с Нью-Дели, столицей страны. — Но с прошлого года мы с украинскими девушками стали собираться вместе с детками и отмечать наши праздники, Пасху и День Независимости, да и так пытаемся чаще организовывать совместные вечера».

«УЧИМ ДЕТЕЙ УКРАИНСКОМУ»

Сама Марина проживает в Индии 16 лет. «Муж учился в Украине, в Днепропетровском медицинском институте, я — в Химико-технологическом институте, а общежития были напротив. Познакомились благодаря подруге, но сначала даже не думали о женитьбе. Я и не собиралась сюда, и фанаткой Индии и всего индийского никогда не была. С будущим мужем мы просто встречались как друзья, и именно как подругу он впервые привез меня в Индию в 1995 году. Уже навсегда я сюда переехала в 2000 году», — вспоминает Марина Акрам. Почти шесть лет семья живет в собственной квартире в предместье Дели.

У Марины двое сыновей, которые учатся в индийской частной школе. До этого года они дистанционно занимались и в Международной украинской школе, но, возможно, это придется прекратить — потому что очень напряженная система обучения в индийских общеобразовательных заведениях. Однако дома Марина разговаривает с детьми на украинском, мальчики читают и пишут на этом языке.

«Связь с Украиной поддерживаем. Пытаемся быть в курсе всех политических новостей. Девушки по возможности ездят с детьми на каникулы в Украину, — добавляет другая диаспорянка Иванна Мисюра-Чандана. — Мы гордимся, что являемся украинками, и прививаем детям любовь к Украине и нашим традициям. На наших встречах мы поем украинские песни, готовим украинские блюда, учим детей родному языку».

ИВАННА МИСЮРА-ЧАНДАНА С СЕМЬЕЙ / Фото с Facebook-страницы Иванны Мисюры-Чанданы

ПОЗНАТЬ ХИНДИ

Оказывается, выучить хинди, один из самых распространенных языков Индии, Марине помогли местные дети. Сначала муж написал алфавит, который украинка освоила за пару дней — копировала иероглифы, как картинки. Вскоре Марина попросила принести детскую книжечку с рисунками. «Это было замечательное время! — делится Марина Акрам. — Я брала тетрадь и украинскими буквами записывала незнакомые слова и их значения, а затем муж уточнял то, что я неправильно поняла. Но непонятных слов было довольно мало. К тому же дети хозяйки квартиры, где мы снимали помещение, очень старались все объяснить. Мы веселились вместе и как-то понимали друг друга. Так помаленьку училась».

Как-то Марина пошла в маркет со старшей дочкой квартирной хозяйки и решила сама что-то купить, потому что нужно было практиковать язык. Украинка до сих пор помнит свою радость, когда впервые без помощи правильно прочла название магазина.

«ЭТА ФОТОГРАФИЯ СДЕЛАНА В ПРОШЛОМ ГОДУ НА СВАДЬБЕ ДВУХ СЕСТЕР, САЙМЫ И СИМЫ, — РАССКАЗЫВАЕТ МАРИНА АКРАМ, НА ФОТО — СЛЕВА. — ПОЗНАКОМИЛИСЬ В 2000 ГОДУ, МЫ С МУЖЕМ ДВА ГОДА СНИМАЛИ КВАРТИРУ У ИХ РОДИТЕЛЕЙ. ЭТИ ДЕВОЧКИ И ИХ МЛАДШИЕ БРАТ С СЕСТРОЙ НАУЧИЛИ МЕНЯ ГОВОРИТЬ НА ХИНДИ И УРДУ. ДАВНО ПЕРЕЕХАЛИ ОТ ИХ СЕМЬИ, НО И СЕЙЧАС ОБЩАЕМСЯ ВРЕМЯ ОТ ВРЕМЕНИ»  / Фото предоставлено Мариной Акрам

Еще диаспорянка осилила алфавит и некоторые слова урду, распространенного среди мусульман Индии языка, но свободно читать на нем не может. «Хинди очень похож на урду. Но язык урду очень, как говорит мой муж, сладкий. На урду пишут много песен, постоянно звучащих с экранов, — объясняет Марина. — Вообще в Индии множество диалектов, практически в каждом штате есть свой язык. Даже в пяти километрах от Дели, в каком-то селе штата Уттар Прадеш, уже иначе говорят: хоть большинство слов и почти одинаковые, произношение грубее, чем в Дели».

НА СВИДАНИЕ — В ТОРГОВЫЙ ЦЕНТР

Сегодня мегаполисы Индии глобализируются. Тем более, здесь невероятно много людей разных национальностей и культур. «Дели, как и любой другой большой город, контрастный. В центре — красота, чистота, а сверните в переулочек — и уже трущобы. И здесь уживаются вместе и девочки в джинсах, и дочери из семей с традициями, которые ходят только в национальной одежде, в сутах и сари», — говорит Марина Акрам.

В старых районах Дели можно любоваться древними памятниками архитектуры, а вот новые заполняют многоэтажки, современные комплексы с бассейнами и парками, торговые центры. Последние — магнит для молодежи, популярное место свиданий.

«Сегодня все индийские девушки хотят быть современными, — делится наблюдениями Елена Сингх, еще одна украинка, которая проживает в Нью-Дели и создала Facebook-группу «Украинская диаспора в Индии. With Ukraine in heart». — Они пытаются, особенно когда видят иностранцев, говорить на английском. Это очень смешно, на мой взгляд. Одежду девушки покупают в моллах, то есть торговых центрах. Пытаются прививать себе культуру Запада и не понимают, что теряют самобытность. Но в то же время смеются над нашей одеждой, манерами, культурой... Торговые центры для них своего рода место выгула, возможность посмотреть, чем дышит народ».

ХРАНИТЕЛЬНИЦЫ И БИЗНЕС-ЛЕДИ

Влияние каст в современной Индии не слишком сильно, но сохраняется. Государство обязательно предоставляет какой-то процент мест в школах и вузах для обучения детей из низших каст, так же с конкурсом на получение государственных должностей. Марина Акрам замечает: «Но мало кто из тех детей может продвинуться дальше школы — потом им просто не хватает денег на книги. Хотя в государственных школах детям из самых бедных каст иногда выдают бесплатно форму и книги».

Часто индийцы посвящают себя семье — до сих пор сильны традиции, когда женщина должна быть хранительницей семейного очага и только. «Даже в больших городах есть семьи, запрещающие своим невесткам-иностранкам носить свою одежду, готовить свою еду, говорить с детьми на родном языке, встречаться с подругами и тому подобное», — делится Елена Сингх. Однако сегодня, по словам Марины Акрам, многие женщины занимаются еще чем-то, кроме семьи: кто-то ведет бизнес, кто-то работает переводчиком или врачом.

В мегаполисах влияние традиций меньше, чем в городках и селах. «Это происходит, в частности, потому, что люди более продвинутые и тянутся за всеми к современному, привыкли к европейской одежде и всему остальному, навеянному западной культурой, — рассуждает Виктория Ахтар, украинка, проживающая в Нью-Дели. — Под большими городами подразумеваю только мегаполисы. Чем меньше город, тем более все запущено, больше традиций и старых устоев. Соответственно, нашим девушкам там намного тяжелее жить, намного более консервативные родственники. Поэтому обычно смешанные семьи пытаются устроиться в больших городах».

«УСМИРЯЮТ БАСТУЮЩИХ ОБЫЧНО МЯГКО»

Привязанность к традициям отчасти контрастирует с толерантностью государственных властей. Как и во многих странах, иногда в Индии общество «выпускает пар». «Акции протеста обычно кратковременные, — комментирует Марина Акрам. — Например, когда-то были забастовки, потому что власти пытались прикрыть дуканчики, магазинчики на окраинах города. Индусы называли это силингом. В Силампуре даже стреляли. Власти пошли навстречу. Часто бастуют водители — в основном из-за повышения цен на бензин. На моей памяти после такой забастовки власти все-таки пошли навстречу и вернули практически старую цену. Усмиряют бастующих обычно мягко. И власти к ним вообще прислушиваются».

Сегодня соцсети помогают диаспорянкам поддерживать связи с Украиной. Первый шаг — они создали в Facebook группы о вышивке и украинцах Индии. И, что главное, даже без больших ресурсов поддерживают родные традиции — хотя бы в своих семьях. «Передаю слова благодарности всем нашим близким и знакомым, нашим с мужем родным людям — за то, что они всегда нас поддерживали, беспокоились о нас, помогали и сегодня о нас не забывают, — подытоживает Марина Акрам. — Мы, украинки Индии, мечтаем о культурном центре. Это требует больших средств, но хочется, чтобы существовало заведение, где можно было бы и для деток новогодние праздники устраивать, и проводить выставки мастеров из Украины — знакомить Индию с нашей культурой».

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать