150 издательств, 400 новинок
Украинская литература, украинское книгоиздательство существуют — об этом красноречиво свидетельствует VI международный фестиваль «Книжный Арсенал», который открылся на днях в столице. «Одно из первых впечатлений — оказывается, книжек в Украине намного больше, чем можно было себе представить», — рассказывает в комментарии «Дню» литературовед и писатель Владимир Панченко. Но в этом удивлении не только радость, но и грусть — ведь оно подтверждает догадку о том, что мы вовсе не знаем ни современную украинскую литературу, ни все предложения отечественного книгоиздательского рынка. Отметил это и вице-президент Франкфуртской книжной ярмарки Тобиас Фосс, который во время круглого стола «Книжная культура как окно в мир» продемонстрировал присутствующим ежегодный каталог немецких изданий, — в Украине аналогичного пока еще нет. Поэтому «Книжный Арсенал», Форум издателей во Львове — это сейчас не только возможность для презентации украинской культуры на мировой арене, но прежде всего возможность лучше узнать себя для самих украинцев.
ПРЕКРАСНАЯ ОЧЕРЕДЬ
Невзирая на это, площадок для международного сотрудничества на Книжном Арсенале также немало. Идет речь, в частности, о коллективном стенде немецких издательств, а также многочисленных иностранных гостях и специальной программе в партнерстве с уже упомянутой Франкфуртской книжной ярмаркой. По мнению куратора международной программы фестиваля и руководителя вновь созданного отдела культурной дипломатии МИД Ольги Жук, рассказывая об Украине на международной арене, сообщения о современных стремлениях и процессах в стране стоит совмещать с общекультурным и историческим бэкграундом, ведь правдивая украинская история до сих пор преимущественно остается неизвестной в мире. В этом контексте она призывает посетителей Книжного Арсенала обратить внимание на специальную программу, посвященную истории, которой занимается Украинский институт национальной памяти. К участию приглашены также представители аналогичного учреждения из Литвы.
Единственный гость форума из России — «Альянс независимых издателей и книгораспространителей». «Когда в стране работает мощная машина пропаганды, каждый голос, который противостоит зомбированию, чрезвычайно важен, — рассказывает в комментарии «Дню» Ольга Жук. — Если российский писатель выступает против действий собственного государства в Украине, это важно прежде всего для самих россиян. «Альянс» — наш традиционный участник. Они представляют интеллектуальную, академическую литературу. Это — именно те люди в России, которые противостоят системе. Дня нас важно поддерживать с ними связь».
СРЕДИ ЗНАКОВЫХ НОВИНОК «АРСЕНАЛА» — БОЛЬШАЯ БИОГРАФИЧЕСКАЯ КНИГА «ГАРМОНІЯ КРІЗЬ ТУГУ ДИСОНАНСІВ...», ПОСВЯЩЕННАЯ ЛИНЕ КОСТЕНКО. КСТАТИ, В КНИГУ ВОШЛО НЕМАЛО МАТЕРИАЛОВ, КОТОРЫЕ ВПЕРВЫЕ БЫЛИ ОПУБЛИКОВАНЫ В «Дне». СРЕДИ НИХ И СТАТЬЯ ГЛАВНОГО РЕДАКТОРА ГАЗЕТЫ «День» ЛАРИСЫ ИВШИНОЙ
С точки зрения культурной дипломатии, беспроигрышным шагом организаторов «Арсенала», безусловно, является выставка «Мустафа Джемилев. Несокрушимый борец за свободу прав человека», подготовленная при поддержке Министерства иностранных дел Республики Польша. Серия информационных плакатов рассказывает о биографии лидера крымскотатарского народа, 15 лет проведенных в советских тюрьмах и лагерях, о его участии в диссидентском движении, создании демократической Украины и противодействии российской оккупации. Мустафа Джемилев — человек мирового масштаба, именно через призму таких личностей Украина может представлять себя на международной арене. Рядом с выставкой посетители смогут увидеть замечательную коллекцию крымскотатарских национальных костюмов. Собственно, организаторы «Арсенала» подготовили отдельную программу, посвященную Крыму, его литературе и искусству. Есть среди гостей форума и последнее издательство из аннексированного полуострова, которое все еще продолжает печатать литературу на крымскотатарском языке.
Начинающих писателей должна заинтересовать Издательская площадка, на которой они смогут предложить свои произведения к печати. К слову, аналогичные «Книжному Арсеналу» мероприятия в мире прежде всего призваны активизировать бизнес-процессы в сфере книгоиздательства. Именно там подписываются многочисленные соглашения с авторами, продаются права на перевод и тому подобное. Для Украины это пока этап, к которому необходимо стремиться. «Украинские издатели смотрят на подобные площадки прежде всего с точки зрения торговых возможностей, — рассказывает в комментарии «Дню» общественный деятель, журналист и народный депутат предыдущих созывов Олесь Доний. — Для них Книжный Арсенал — это возможность для визуализации, рекламы своей продукции. В Украине были попытки создать площадки для коммуникации между издателями, в частности на базе Форума издателей, но пока они не дали весомых результатов. На мой взгляд, препятствует этому прежде всего отсутствие конкуренции, развитой сети книгораспространения. В контексте же выхода на международные рынки нам не хватает мощных переводческих платформ. Пока этим вынуждены заниматься сами авторы».
НЕСЛУЧАЙНАЯ ВСТРЕЧА. НА ФОТО (СЛЕВА НАПРАВО) — ВАЛЕНТИН СИЛЬВЕСТРОВ, КОНСТАНТИН СИГОВ, ФИЛИПП ДЕ ЛАРА, ЛЕОНИД ФИНБЕРГ, МИРОСЛАВ МАРИНОВИЧ
В первую очередь, «Книжный Арсенал» поражает своим масштабом — сама только программа занимает почти 50 страниц! В этом массиве даже специалисту несложно потеряться и пропустить что-то действительно важное. Не хватает акцентов, которые сориентировали бы, в частности и иностранных гостей в приоритетных сегодня для Украины. Одновременно это открывает перед каждым книголюбом возможность сформировать собственную программу самостоятельно. К этому и призываем всех читателей — начинать стоит со стенда газеты «День»!