За кулисами Рождества
«Зимние праздники наполнены театральными действами, и так было издавна, у украинцев сложилась такая обрядность. Мы продолжаем эту традицию», — говорит Ольга Панькив, куратор выставки «Либретто для Рождества», проходящей в Национальном заповеднике «София Киивская». Этот проект совместный с Музеем театрального, музыкального и киноискусства Украины. В залах «Брамы Заборовского» показывают вертепные ларцы и кукол, древние музыкальные инструменты, эскизы декораций и костюмов к «зимним» представлениям таких известных художников, как Анатолий Петрицкий, Анатолий Волненко, Иосиф Юцевич.
ПЕНИЕ БЕЗ АЛГОРИТМА
Елена Левенко, старший научный сотрудник Музея театрального, музыкального и киноискусства Украины, не только хорошо знает историю древних инструментов, но и играет на них. Так, на открытии выставки она сыграла на старосветской бандуре. «Это бандура традиционного образца, — замечает Елена. — В Украине не произошло унификации инструментов, поэтому бандуры отличаются по форме корпуса, могут быть разные по размерам, иметь более или менее симметричную форму».
На Рождество, как, впрочем, и на другие праздники, украинцы любили послушать троистых музык. Хотя название ассоциируется с тройкой, участников таких ансамблей могло быть больше. «Это могли быть, например, сопилка, бубен и скрипка. Также могли приобщаться басоля и другие инструменты. Обязательно — пение, как ансамбльное, так и сольное, в сопровождении инструментов или без него. Не было алгоритма, что нужно делать только так», — комментирует Елена Левенко.
НЕСКОЛЬКО МУЗЫК НА ОДИН ИНСТРУМЕНТ
Играть на инструментах тоже можно было по-разному. Например, на басоле играли щипком или с помощью короткого смычка, которым ударяли по струнам. Необычно использовали бугай — такое название инструмент получил, потому что его звучание напоминает рев бугая. Елена рассказывает: «Днище бугая могло быть открытым или закрытым. Наверху инструмент обтянут кожей, есть пучок конских волос. Играли на инструменте так: руки и этот чуб из конского волоса смазывали квасом и дергали. Это фрикционный инструмент (то есть звук извлекается с помощью трения. — Авт.), он вносил юмористический эффект и держал темпоритм в ансамблях традиционных музыкантов».
Козобас, который навеивает мысли о вождении козы в Щедрый вечер, является молодым инструментом. Его в 1960—1970-е годы придумали профессиональные музыканты. Это можно назвать творческим переосмыслением народного обычая. «Представьте, на Гуцульщине на шестой день свадьбы музыки притомились и пошли отдыхать, а гостям еще хочется веселиться. Они брали обычное ведро, вставляли туда коромысло, протягивали от коромысла до ручки ведра металлический провод и били по нему палкой. Получался шумовой инструмент, под ритм которого можно было немножко потанцевать, — описывает Елена Левенко. — Музыканты это переосмыслили. Козобас является ударным инструментом, его струны настраиваются на определенную высоту, можно играть коротким смычком. Над головкой в виде козы есть маленькая тарелочка, по которой можно бить древком смычка или палочкой. Если музыканты договорятся, на одном инструменте могут играть несколько человек».
ОГРАБИЛИ — ВИНОВАТ ВЕРТЕПНИК
Одним из символов Рождества является вертеп. Эта традиция древняя, Музей театрального, музыкального и киноискусства имеет экспонаты XVIII и XIX веков. В советское время власть боролась с этим явлением, но поскольку оно, можно сказать, у украинцев «в крови», когда давление ослабло, все возродилось. На выставке в «Браме Заборовского» есть ларцы с куклами второй половины прошлого века.
«В 1930-х годах вертепную традицию хотели полностью уничтожить. Вертепные спектакли запрещали с формулировкой, что они слишком примитивны и отжили свое, — говорит Ирина Зубченко, работающая в Музее театрального, музыкального и киноискусства Украины. — Сначала вертепники хотели как-то спасти эту традицию. У нас в экспозиции есть Купянский вертеп второй половины ХІХ века. Он был украшен восьмиугольной Вифлеемской звездой. В советские времена, чтобы не подпасть под запрет, эту звезду превратили в пятиконечную. Владелец вертепа Гавриил Панасенко вспоминал, что когда вертеп ставили на площади, где собиралось много людей, и кто-то совершал грабеж, то искали не вора — все претензии предъявляли вертепнику, который собрал такую большую аудиторию. Иногда кукол изымали, в тексты вносили купюры, в 1930-х годах это действо запретили. Иногда вертепные спектакли делали тайком. Со временем, когда советский режим смягчился, традиция возобновилась. Когда Украина обрела независимость, это возрождалось, словно прорвало дамбу».
Сегодня в музей приходят мастера, которые интересуются старинными вертепными ларцами. Ирина говорит, что один музыкант полностью восстановил ларец Сокиринского вертепа по схемам из музейных фондов, также сделал копии кукол и теперь показывает с ними представления.
КАЗАК-ВЕЛИКАН
Вертепная традиция очень актуальна в плане текста. «Если вертеп состоял из двух частей, то первая была довольно канонической, библейской. Во второй части действовали такие герои, как Казак, Поляк и Полячка, Дед с Бабой, она была очень современной. Там использовали неканонический текст, который можно было изменять, в который добавляли новые фразы, в зависимости от текущих событий», — объясняет Ирина Зубченко.
Зрители реагировали на представления очень эмоционально, причем не только на актуальные сюжеты. «Остались воспоминания, что люди очень радовались, когда за царем Иродом приходила Смерть и отрубала ему голову, — приводит пример Ирина. — Еще в вертепе была очень драматичная сцена. Когда оруженосец Ирода подходил к Рахили с дитем, она умоляла не убивать малыша, но тот прокалывал его копьем. Рахиль с болью выкрикивала: «Счастливы те жены, кои не рождают, скорби и печали вовсе не знают». Конечно, это апеллировало к трагическим событиям, когда мать теряет ребенка. А такое часто случается на войне. Соответственно, это всегда создает современный контекст, даже сегодня».
Одним из главных героев неканонических вертепных спектаклей был Запорожец. По словам Ирины Зубченко, эту куклу делали намного больше других. «Казаков считали основными защитниками простого народа от произвола господ и несправедливости, — продолжает музейщица. — Сейчас можем провести параллель между казаками и людьми, которые защищают нашу свободу на войне. Казака в течение спектакля пытались затянуть в ад, но он оставался живым и невредимым. В это Рождество мы не должны забывать, что в Украине продолжается война. Еще всегда в зимние праздники мы ждем чудес, но также важно, чтобы это чудо было в нас и мы дарили его людям вокруг».
Выставка «Либретто для Рождества» продлится в «Софии Киевской» до 31 января. Кроме выставки в заповеднике подготовили большую программу к зимним праздникам «Узоры новогодней елки» — с мастер-классами, концертами, квестами и экскурсиями. За анонсами событий можно следить на странице программы в «Фейсбуке».