Год без Бориса Олийныка
22 октября первый день рождения без именинника... Известный поэт и общественный деятель отошел в Вечность 30 апреля на 82-м году жизни
Когда Борис Ильич сформулировал свое жизненное и творческое кредо: «Писати, як живеш, а жити, як пишеш». Активной гражданской позицией Олийнык доказал, что поэт отвечает за все, что было до него, что происходит при его жизни и что будет после него. «Я тим уже пишаюся, що українець зроду», — классика, которая также принадлежит перу этой многогранной личности.
Поэзия — его первая любовь, журналистика — вторая, а политикой начал заниматься «от несчастья». Дело в том, что национальные проблемы писатели очень хорошо знают, потому что чувствовали их на собственной шкуре. Поэтому Борис Ильич пытался в политике и в поэзии быть откровенным, так как он был убежден: человеку, который заботится о будущем, нельзя отделяться от жизни, спрятавшись в тишине кабинета. И все же многомиллионную любовь поэт заслужил именно благодаря своей поэзии. Когда читаешь его «Парубоцьку баладу», «Стару пісню на новий мотив», «Ринг», «До проблеми: революція і митець», «А зрадник завше продає когось», то чувствуешь почерк виртуоза слова самого высокого уровня. А еще в его творчестве — более полусотни песен в соавторстве с известными композиторами страны. До сих пор они звучат отовсюду как песенная классика — образец изысканного и мелодичного слова.
Свою первую песню Борис Олийнык написал 60 лет назад. Ее исполнял хор им. Г. Веревки. Это было произведение о передовиках производства, в частности, о Евгении Долинюк ... Темповая и сделанная под народную, на музыку Якова Цегляра. Затем Игорь Поклад, еще студент столичного музыкального училища им. Глиэра, написал «Ти пішла з усмішкою лукавою, а куди, я так і не спитав».
«Эта песня была в свое время очень популярной, — вспоминал Борис Ильич. — Хотя специально песенным жанром я никогда не занимался. Признаюсь честно, что всю жизнь по-хорошему завидовал тем, кто умеет писать не просто тексты, а поэзию, которая ложится на музыку. Сам не следил за этим, а сейчас вижу, что песен написано уже немало на многочисленные мои стихи».
Правда, несколько таких стихов было написано Б. Олийныком на заказ замечательного композитора Ивана Карабица. А так почти все композиторы брали сборники стихов и сами что-то себе подыскивали. Наиболее удачно это делал Александр Билаш. С ним неплохой вышла песня «Спогад».
«... Я для інших одцвів, я під серцем сховав свої квіти.
Я від ока чужого осіннім туманом укривсь.
Але якось вночі — підійди і торкни мої віти —
Я тобі засвічусь, як нікому іще не світивсь».
К поэту обращался и легендарный Платон Майборода. Олийнык всегда считал это большой честью для себя. У автора бессмертной «Пісні про рушник» уже были наброски мелодий о фронтовиках, которые не вернулись с поля боя. В качестве автора текстов он выбрал Бориса Ильича. Первым исполнителем их работ был сын композитора — Роман Майборода.
Цикл песен о романтике молодости на слова Левко Смирнова поэт перевел с русского по просьбе Игоря Шамо. К сожалению, написать хотя бы одну песню с таким музыкальным корифеем не удалось.
Кто бы и что бы ни говорил, а Бориса Олийныка можно считать ровесником и родоначальником украинской эстрады.
«Все делалось на моих глазах, хотя и не с такими уж большими моими творческими наработками, — признавался поэт. — Рядом со мной творили те композиторы, которые сумели поднять родную песню на достаточно высокий уровень. Написанное в далеких 1960-х ныне заслуженно считается классикой, в отличие от той попсы, которую имеем. Теперь мы упали за нулевую отметку в национальной песне, сознательно подражая западным образцам. Переняли все, вплоть до системы жестов ... Молодежь все имитирует, думая, что в этом есть что-то оригинальное. Наоборот! В песню нашу проникли случайные люди, абсолютно бездарные, безголосые»...
В песенной классике поэте больше всего творений о матери ... «Посіяла людям», на эти слова написаны разными композиторами едва ли не семь песен. Ее пела даже популярная польская певица Анна Герман. А какой родной и дорогой для каждого украинца удалась песня Олийныка с музыкой Игоря Поклада «Мамо, вечір догоря», которую спела Нина Матвиенко.
«Мамо, вечір догоря,
Вигляда тебе роса,
Тільки ти, немов зоря,
Даленієш в небесах,
Даленієш, як за віями сльоза.
Ти від лютої зими
Закривала нас крильми,
Прихилялася
Теплим леготом,
Задивлялася
Білим лебедем,
Дивом-казкою
За віконечком,
Сива ластівко,
Сиве сонечко».
До последнего вздоха Борис Ильич следил за поэзией молодых отечественных поэтов. А как гордился, что наша ненька не обделила нас грядущим юным талантом!
«У нас неисчерпаемо талантливый народ с деда-прадеда. Даже при нынешней ситуации он сумеет отличить зерна от плевел, — констатировал Б. Олийнык. — А плевел слишком еще много, поэтому стоит лелеять и оберегать зерно. Имеем, как пример, обратный процесс: молодежь восхищается тем, о чем ностальгирует мое поколение — о настоящих песнях ... Выйдет ли когда-нибудь наша песня на тот уровень, который был в 1960-1970-х, — размышлял Борис Ильич. — Безусловно выйдет! Своей внутренней энергией весь хлам вытеснит навсегда. У нас же тысячелетняя история украинской народной песни, равной которой нет в мире. Мы щедры на таланты, по золоту ходим и разбрасываем его по миру. И будет ренессанс песенной поэзии ... Это такая база, валютный запас, который дает надежды. Нам бы еще научиться рекламировать наше государство»...
Дмитрий Дроздовский, критик, литературовед, переводчик и писатель вспоминая о Борисе Ильиче называл его «Дон Кихотом украинской поэзии», «христианино-коммунистом» и беспощадным обличителем современного коммунизма преступного сорта. Человеком, который умел любить людей. Он поддерживал и помогал. Делал это бескорыстно и искренне. Пребывание в близком «диалоге» с советскими спецотделами и службами дало особое ощущение человечности. Страна обречена на историческую катастрофу, если не научится поддерживать тех, кто в сердцевине ее духа, гуманитарного естества, если не научится сажать за один стол всех, кто стремится утвердить ее национальную сущность... Олийнык болезнено ощущал момент настоящего и хотел сделать все, чтобы остановить войну. Но насколько возможно это сделать тогда, когда приходится садиться за один стол со спецпредставителем РФ? Можно ли договориться с марионеткой? Можно ли найти общий язык со Зверем?
Борис Олийнык выступил за утверждение украинского языка, был против строительства промузла в Каневе, что угрожало могиле Тараса Шевченко. Как заместитель председателя правления Союза писателей и секретарь Союза писателей УССР и СССР он часто был вынужден заступаться за своих коллег (одиннадцать лет был парторгом Союза). Писатели — народ творческий, дерзкий, непослушный (настоящие, конечно). Кто-то сказал что-нибудь критичное относительно советской политики, а уже завтра эта информация попадала на стол к кураторам из КГБ. Те же сразу звонили Б. Олийныку. По свидетельствам многих людей,
Б. Олийнык всегда был на стороне человеческого, он никогда не «сдавал» и не предавал. Отстаивал своих ...
Останется лирика. Настоящая поэзия, полная гуманизма и уважения к человеку. Она утверждает чувственность, витальность и искренность человеческих отношений».
Section
Культура