«Лаборатория мира»
Итоги премии «Книга года» -2019
На каное-то время «Мистецький Арсенал», где проходила нынешняя, уже пятнадцатая, церемония награждения победителей, стал магнитом для писателей и писательниц, литературоведов и многих книголюбов. Все собрались, чтобы узнать, кто же получит награды, и не только. Ведь ежегодно премия — это прекрасная возможность увидеть и послушать любимых авторов и экспертов. Так чем же запомнится «Книга года»-2019?
«СТОЙКОСТЬ, ПРОСУЩАЯ УКРАИНЦАМ КАК НАРОДУ В ЦЕЛОМ»
«15 лет назад мы с коллегами на BBC говорили о том, что хорошо бы наш рождественский утренний тогда радиоэфир заполнить беседами о книгах. Моя роль была следующая — я сказала, что нужно не только говорить о них, но и выдавать денежную премию победителю, которого определит профессиональное жюри «, — рассказывает Светлана ПЫРКАЛО, член жюри, ныне уже советник по вопросам культуры Европейского банка реконструкции и развития, является партнером конкурса. Так было положено начало «Книге года ВВС», которая за все эти годы приобрела уже собственные традиции.
В частности, что на церемонии награждения присутствовал Чрезвычайный и Полномочный Посол Великобритании в Украине. «Поскольку я начала работать в Украине несколько месяцев назад, это моя первая церемония премии «Книга года». Сейчас я активно изучаю украинский язык и читаю преимущественно новости и учебники. Поэтому для меня это мероприятие — прекрасная возможность познакомиться с современной украинской литературой. Меня поразили темы работ, попавших в краткий список этого года. На мой взгляд, в которых сквозной темой является стойкость, то есть способность человека возрождаться наперекор предательской судьбе, словно волшебная птица Феникс. Мне кажется, эта черта присуща украинцам как народу в целом. Каждый раз вы находите в себе силы для борьбы и движения вперед», — поделилась Мелинда CИММОНС, Чрезвычайный и Полномочный Посол Великобритании в Украине.
Уже долгое время партнером премии является ЕБРР. Управляющий директор по внешним и внутренним связям Европейского банка реконструкции и развития Джонатан ЧАРЛЬЗ на церемонии заверил, что Украина для них очень важна, что проявляется не только в инвестициях, но и организации дискуссий вместе с Украинским институтом в Лондоне, показах украинских фильмов вместе с благотворительными организациями. Кроме того, сотрудничество с «Книгой года ВВС» вдохновило их на создание собственной книжной премии, которая отмечает книги, переведенные на английский язык.
КИЕВ ДРЕВНИЙ И 2178 ГОДА
Уже традиционно у премии есть три номинации — «Детская Книга года», «Книга года -Эссеистика» и главная — «Книга года».
В этом году в детской литературе было много необычных сюжетов. Наталья Матолинец, например, автор книги «Академія Аматерасу» о школе молодых божеств: «А больше это история о том, как нужно преодолевать препятствия, прыгать выше головы, преодолевать любые границы, которые сдерживают, а также находить себя независимо от мнения окружающих». Об удивительном говорится и в книге Галины Ткачук «Білка Квасоля та Опівнічний Пожирака», котрая показывает нам древний Киев и Киевскую область; времена, когда, по словам автора, киевляне могли превращаться в птиц и зверей.
Как рассказывает Таня Поставная, автор книги «Коли я була лисоцею», которая тоже вошла в краткий список премии, главный ее месседж — можно быть кем угодно и каким угодно; можно мечтать без границ и строить свой мир таким, каким его хочешь видеть именно ты. Также, по словам Тани Поставной, эта книга помогает и взрослым почувствовать себя детьми. В то же время «Мія і місячне затемнення» Оли Русин, наоборот, рассказывает о ситуации сложных выборов, да и вообще это книга, в которой и взрослые смогут найти для себя много полезного. Для автора это важно, поскольку, по ее мнению, хорошие книги должны быть многоплановыми.
А победителем стала книга Владимира Аренев «Сапієнси», в которой перед читателем предстает Киев 2178. «Она возникла из желания поговорить о том, каким может быть наше будущее. Изначально это этакая дань уважения к тем авторам, которые создавали тексты, фильмы, телефильмы, в которых мы сами вырастали с мыслью о том будущем, что когда-то было как обещано, но не сбылось. А теперь это попытка посмотреть, каким может быть будущее с нынешней точки зрения», — рассказывает Владимир Аренев.
ЖИТЬ НЕ СПЕША И АНАЛИЗИРОВАТЬ ДЕТАЛИ
В краткий список номинации «Книга года-Эссеистика» вошло четыре книги. В частности, «Окролиці та пограниччя» Василия Махно Вера АГЕЕВА, профессор Национального университета «Киево-Могилянская академия», член жюри «Книга года», охарактеризовала так: «Василия Махно интересуют моменты исторических переломов, обрывов общепринятого течения времени — и возможности найти оставленные следы . В родном Бучаче на Подолье он прослеживает сосуществование украинцев с турками и армянами, австрийцами и поляками. Вот, собственно, что на границе и пересечении культур. История запечатлевается в чертах лиц потомков, в преданиях и легендах».
Еще один финалист — книга «В поисках варваров» Андрея Любки. Журналист, член жюри Виталий ЖЕЖЕРА отметил такие ее аспекты: «Автор этой книги совершенно лишен провинциального комплекса туриста. Куда он приходит — он приходит как равный. Потому что часто мы приходим, как Стецько в чужой дом, которому интересно, а что здесь варили. Для Любки это не вопрос. Он знает, что варили, из чего варили, кто варил, что предназначалось для туристов, а для своих. И в этом смысле он приходит как представитель великой державы. Не как бедный родственник, а как уверенный, компетентный родственник, способный говорить с людьми на их языке и об их проблемах».
Книга, которая, по словам Веры Агеевой, побуждает жить не спеша — «Слідкуючи за текстом» Константина Москальца. Ей дана следующая характеристика: «Эссе, помещенные в эту книгу, — об умении жить здесь-и-сейчас, искать, находить и осознавать себя, заботиться о собственной непрерывности и, несмотря на быстротечность времени, ценить каждую минуту жизни».
Победителем же в этой номинации стала книга «Так, але...» Тараса Прохасько. «В немецком языке есть такое словосочетание langsam lesen — медленное чтение, и эта книга требует неторопливого, спокойного сидения с чашечкой чая и разборки мельчайших деталей, здесь выписанных, как в витинанке», — поделился своими впечатлениями от книги философ и писатель Тарас ЛЮТЫЙ, член жюри «Книга года». Сам автор книги отметил: «Я хотел написать так, чтобы, прочитав несколько предложений, несколько абзацев, люди не очень-то поняли или запомнили, а чтобы просто набрались такого настроения задуматься о себе. Потому эссеистика — это лаборатория мира, лаборатория себя».
ТЕРАПИЯ, ПАНОРАМА ИСТОРИЧЕСКОГО ПЕРИОДА И КНИГА, «УДИВИТЕЛЬНАЯ СВОИМ СВЕТОМ»
В главной номинации представлены различные темы — от 40-х годов до настоящего времени, от уклада жизни маленького района до панорамы исторического периода, и все это в сочетании с личными историями. В частности, в романе «Клавка» Марины Гримич речь идет о Союзе писателей Украины 1947 года, судьбах людей, которые были захвачены в водоворот натравливания друг на друга. Какой выбор они делали в это непростое время? Писательница открывает украинцам этот период литературы.
Еще одно открытие, впрочем, уже не историческое, а психологическое, делает Ксения Фукс в книге «По той бік сонця», поскольку тема тяжелой депрессии редко представлена в украинской литературе. По словам журналистки, писательницы, члена жюри Ольги Герасимьюк, автор «смело и щемяще начала абсолютно нужную терапию». Иного рода терапией является книга Иллариона Павлюка «Танець недоумка» о космическом биологе Гиле. Фантастический элемент текста является лишь инструментом для того, чтобы, по словам писателя, показать: убегая от страхов, сложно будет добраться до мечты.
Что касается книги «Район Д» Марта ШОКАЛО, главный редактор ВВС News Украина, член жюри, отмечает так: «Артем Чех раскладывает перед нами пасьянс из карт. Здесь важны не короли и дамы, а двойки, шестерки и семерки «. Это история черкасского района, которая иллюстрирует то, как происходил переход от позднесоветской к ранньонезависимой Украины.
Особенно громкие аплодисменты приветствовали победителя этой номинации — книгу «Доця» Тамары Гориха Зерня. «Я начала писать эту книгу, когда увидела, что наш враг штампует книги о войне в Донбассе, выставляя украинцев захватчиками, а себя — освободителями. Я поняла, что мы должны что-то делать, мы не можем ждать вечность, пока родится новый украинский Ремарк. Мы должны написать сами здесь и сейчас. Возможно, позже, спустя десятилетия, эти события осмыслят по-другому, представят по-другому. Но то, что есть сейчас, и то, что мы должны сделать, мы сделали», — так прокомментировала писательница свою победу. Как отметила Ольга Герасимьюк, книга завершается словами «да, прежде всего мы будем жить» и «удивительна своим светом».
РЕФЛЕКСИРОВАТЬ И НАПОЛНЯТЬ СВЕТОМ
Итак, как видим, книги, вошедшие в краткий список премии, открывают нам прошлое и предлагают версии будущего, являются своеобразной терапией и аналитическим исследованием о том, что имеем сейчас. Кажется, выражение Тараса Прохасько можно масштабировать за пределы эссеистики. На самом деле каждая книга является «лабораторией мира», которая дает нам возможность рефлексировать и учиться, предостерегать от опасностей и наполнять светом.
Выпуск газеты №:
№232, (2019)Section
Культура