Ложь убивает!
В театре «Сузір’я» представили премьеру — «Привидения»Драму Генриха Ибсена поставила Полина Медведева, которая также является автором сценической версии, а украинский перевод сделал Дмитрий Дроздовский. Напомним, «Привидения» писатель написал в 1881 году. Герои пьесы переживают страсти наивысшего напряжения и горько расплачиваются за них. Еще современники драматурга отмечали схожесть «Привидений» с древнегреческими трагедиями, где тема родового проклятия — одна из центральных. Поднятые проблемы моральной наследственности, вины и ответственности за нее прозвучали в Норвегии конца 19 в., словно взрыв. Критика после премьеры писала, что «спектакль — как вызов общественной морали». Шокировал фантастический феномен, продемонстрированный Ибсеном, — фатальность наследования лжи и порока. Главные герои в «Привидениях» — это человек и его душа, которая, находясь долгое время под гнетом обмана и притворства, искажается, разрушая внутренний мир личности...
Для режиссеров ставить произведения Ибсена — будто сдача творческого экзамена, и не всем удается раскрыть глубоко философские и моральные темы, которые поднимает драматург. В «Сузір’ї» не побоялись сложностей и свою сценическую версию представила актерская команда, имеющая разные школы. Получился интересный эксперимент, в котором по-новому раскрылись опытные мастера Ирина Мельник (фру Алвинг), Дмитрий Завадский (Пастор), а также молодежь — Александр Бегма (Освальд) и Гелена Сергутина (Регина).
«ТЕМА ОТЦОВ И ДЕТЕЙ — АКТУАЛЬНА ВО ВСЕ ВРЕМЕНА!»
Полина МЕДВЕДЕВА, режиссер:
— То, что главную героиню будет играть Ирина Мельник, я решила сразу. Мы с ней знакомы еще со студенческих лет — учились в школе-студии МХАТ. Мы в Москве были две девушки из Украины и держались вместе. Я из Львова, а Ира приехала из Киева. Мы дружили (я была на курс старше Ирины). Мельник — замечательный человек и талантливая актриса. В Киевском театре драмы и комедии на левом берегу Днепра, в котором она работает, я пересмотрела все ее роли и убедилась, что именно такой в моей постановке должна быть фру Алвинг: красивая, молодая и привлекательная женщина, полная сил и энергии.
На другие роли мы провели кастинг, и я открыла для себя талантливого молодого артиста — Александра Бегму. Он — прекрасный музыкант-профессионал, окончил Национальную музыкальную академию, а в настоящее время овладевает еще одной профессией — актерской. Бегма очень убедительно играет роль Освальда, сына главной героини.
В «Привидениях» заняты актеры разных школ, так, Дмитрий Завадский (Пастор) из Национального театра им. И. Франко, а Гелена Сергутина (Регина) — из Русской драмы, но они вместе с А. Бегмой и И. Мельник, которые выступают на левобережной сцене, создали интересный творческий ансамбль.
Для этой постановки современный перевод на украинский язык сделал Дмитрий Дроздовский. Режиссерским ходом стало то, что Освальд — единственный из героев спектакля говорит на русском языке. И в этом трагедия, потому что еще маленьким 7-летним мальчиком мать отправила сына из дома, а вернулся он в родные пенаты только через два десятка лет, когда стал взрослым мужчиной, художником. Он сформировался в совсем другой среде, с чужим языком. Мать и сын понимают друг друга, но разговаривают на разных языках... И именно это подчеркивает еще большую дистанцию между героями, акцентируется внимание на фатальной ошибке, которую много лет тому назад сделала фру Алвинг...
В этом спектакле сценическая площадь «Сузір’я» значительно расширилась — действие происходит не только в зрительном зале, но и двух холлах, даже на балконе, а двери постоянно громыхают и это дает ощущение, что дом живет. Актеры приспосабливаются к этой площадке и находят тонкие нюансы для раскрытия образов своих персонажей. Сейчас сыграли всего три спектакля, а считается, что только после десятого постановка обретет крепость, как хорошее вино с годами становится лучше. Знаете, каждый спектакль — другой, и в этом — магия театра, потому что все происходит именно в данное мгновение и это живое искусство!
«ЭТО СПЕКТАКЛЬ О НЕХВАТКЕ ЛЮБВИ И ПОНИМАНИЯ»
Дмитрий ДРОЗДОВСКИЙ, переводчик:
— «Привидения» Г.Ибсена — это интеллектуальный спектакль. Полина Медведева, как режиссер, проявила творческую смелость, предложив поставить эту вещь на сцене «Сузір’я». «Привидения» — это история о том, какие жуткие скелеты могут быть спрятаны в шкафах, на первый взгляд весьма благопристойных, «порядочных» людей, которые испытывают общественное уважение и признание. Это образованные люди, интеллектуалы, художники, представители интеллигенции. Однако в «частных» архивах самых благородных оказываются сюжеты о животной жестокости, изменах, многочисленных перверсиях и безумии.
История главной героини — фру Алвинг (Ирина Мельник) — это рассказ женщины, которой пришлось пережить «домашний ад», издевательства над собой со стороны деспотичного и аморального мужа. Общество, кажется, не в состоянии защитить женщину. Семейный пастор (Дмитрий Завадский) уже после смерти мужа однажды вечером узнает от фру Алвинг о тех ужасах, через которые прошла его старая добрая приятельница. Однако она не могла никому ничего рассказать, так как, вероятно, в данном случае люди стали бы на сторону мужа. Фру Алвинг — это обнаженный нерв, надрывный и выстраданный. Она живет любовью к сыну Освальду (Александр Бегма), однако фатум играет с ней. Ее сын влюбляется в плод разврата ее покойного мужа.
«Привидения» — это история о том, что нужно делать, чтобы не сойти с пути. Важно научиться любить себя, свой дом, нужно жить с осознанием любви как наивысшего предназначения человеческой души. Кажется, что в пространство любви герои пьесы так и не переходят: камердинер Алвинг не научился любить, обнаруживая что-то инстинктивно животное вместо любви. Алвинг поздно поняла наивысший смысл любви, увидев, какая трагедия случилась с ее любимым сыном. Регина (Гелена Сергутина) хотела бы полюбить, однако ее любовь к Освальду превращается в инцест. Грехи прошлого имеют длинные тени.
Произведение Г.Ибсена уязвимое; оно, на мой взгляд, созвучно с идеей, которую ставил перед собой Д.Линч в «Твин Пиксе»: показать, как в маленьком тихом городке в жизни маленьких неприметных людей могут быть ужасные, гротесковые, гипертрофированные ужасные тайники. Ибсен показывает, что, невзирая ни на что, важно проговаривать проблемы, даже если уже и поздно что-то изменить в жизни. Должен быть хотя бы кто-то, кто будет знать правду.
Поражает сценография спектакля, оригинальные режиссерские находки. В начале в разных углах сцены громыхают двери, как будто в пространство ниоткуда врываются призраки. Все происходит напротив огромного зеркала, ключевого символа в спектакле. Кто же они, эти привидения? Может, те, кто не на кону, а те, чьи головы отображаются в зеркале? Интересным является и музыкальное сопровождение в спектакле, которое делает постановку действительно модерной.
Мне пришлось работать над переводом этого текста, поэтому знаю, что Полина Медведева хотела сделать спектакль современным. Это обозначено в языке, на который переведено произведение: без «барокковости», сложных предложений, присущих прошедшему времени, в котором жили герои Ибсена. «Привидения» — это произведение и о людях ХХІ века, которым приходится переживать семейные катастрофы. Жизнь подбрасывает такие сногсшибательные сюжеты, о которых не прочитаешь в книжках. Литература временами бессильна перед чудачествами жизни. «Привидения» — это спектакль о нехватке любви и понимания, о том, что человек проигрывает фатуму, если не освободится от призраков прошлого, от тех бэконовских демонов «порядочности», «благочестия», которые разрушают человека изнутри. Ибсен и сегодня отмечает факт важности освобождения от условностей социального пространства и бесстрашного движения против общественного осуждения, если ты точно знаешь истинную сущность вещей. Большинство живет в мире симулякров и имитаций правды, очень важно от первого лица рассказать правду, а не прятать боль в глубинах своей души. От этого никому, в конце концов, не будет хорошо.
Выпуск газеты №:
№106, (2017)Section
Культура