Перейти к основному содержанию
На сайті проводяться технічні роботи. Вибачте за незручності.

МАРШРУТ №5. Ивано-Франковск – спектакль «Двенадцатая ночь, или Что захотите!»

«Театральный туризм» — «День» продолжает серию публикаций о лучших спектаклях ведущих украинских театров
10 февраля, 09:54

Напомним, мы начали с «Маршрута №1. СУМЫ — СПЕКТАКЛЬ «Пер Гюнт» (см «День», №№4-5), продолжили «МАРШРУТОМ №2. ХАРЬКОВ — «Любовь к трем апельсинам» (см. «День» №№9-10), МАРШРУТ №3. ЛЬВОВ познакомил с резонансной «Алисой» (см. №№ 14-15), Маршрутом №4 «Одесса — опера La Traviata» («День» № 19-20), а сейчас расскажем о шекспировском спектакле «Двенадцатая ночь, или Что захотите»  — резонансном проекте ивано-франковцев.

ВОЛОНТЕРЫ И ВЕТЕРАНЫ АТО ИГРАЮТ ШЕКСПИРА ПО-АНГЛИЙСКИ...

Спектакль, рожденный новейшей историей Украины. Мучительной, жуткой, трагической, которая стекает слезами и кровью, пульсирует отчаянием, но одновременно дает надежду... Project W (Veteran, Volunteer and William) — совместная инициатива современной школы английского языка English Amon People, общественной организации «ЭЛЕОС-Украина» и  Ивано-Франковского национального академического драматического театра им.  И. Франко.  Шекспира на английском под руководством Алексея Гнатковского репетировали, а потом представили в нескольких городах волонтеры и ветераны АТО.  Люди, которые вчера защищали страну на востоке, а сегодня, вместо того чтобы жаловаться на судьбу или присоединиться к массовой критике непутевого государственного управления — а личных причин для этого у них немало, — вышли на сцену. Любить жизнь можно в окопе, а можно — со сцены, вооружившись словом Великого Барда.  Психологи назовут этот проект реабилитационным: искусство театра как арт-терапия для ветеранов — это прогрессивно, современно и действенно.  В то же время подобный эффект Project W имеет и для зрителей.

Поставить Шекспира на английском да еще и с непрофессиональными актерами, которые, к слову, только начали изучать язык? А почему нет, подумал Алексей Гнатковский и предложил понятную и выигрышную идею структуры будущего спектакля.  Люди играют в Шекспира.  Они выходят на сцену, представляются, озвучивают собственную мотивацию участия в этом проекте. Стоит отметить, что экспозиция является одним из самых драматических моментов спектакля — разбирают роли, прямо перед зрителями одевают костюмы, и... начинается действо.  «Двенадцатая ночь, или Что захотите!»  — классика и эталон может стать этакой игрушкой для взрослых девочек и мальчиков, историей, в рамках которой уместно как говорить о серьезных вещах, так и пошалить. На сцене — микс театра и реальности.  В известный сюжет то и дело врывается современность: фотографиями на экране, где сегодняшние актеры сняты в намного более прозаических декорациях, или взрывом петарды, от которой невольно вздрагивают все... (Собственно, такая концепция задекларирована уже в программе, где указаны не только фамилии участников спектакля,  но и их военные позывные). Но позитив, юмор, самоирония здесь доминируют однозначно. Шекспир, который «переворачивается в гробу» прямо на сцене, надпись-предупреждение в титрах: «Драматизм момента зашкаливает» — и другие режиссерские придумки провоцировали мощные взрывы смеха в зале, где минуту назад зрители едва сдерживали слезы.

Минимальная сценография, где имеются лишь отдельные предметы в руках героев или таблички с надписями места действия, вполне уместно компенсируется интересными костюмами художницы Марии Крутоголовой. Военная форма, колпак шута, классическое жабо — одежда из разных стилей и эпох, которые здесь прекрасно сочетаются. В то же время художница позволила себе потролить наш горе-гламур: горничные Оливии в этом контексте одеты и накрашены достаточно показательно.

Музыка — стоит заметить, что спектакль довольно динамичный, — успевает и за ходом событий, и за сменой настроения на сцене. Основными композициями в музыкальном оформлении Александра Крышталя стали хит Александра Пономарева «Вона любить збирати квіти», которая звучит на украинском и английском, и песня «Where have all the flowers gone?», которую журнал New Statesman вписал в 20-ку самых известных песен политического содержания. Обе композиции, будучи релевантными по содержанию, подчеркивают тему любви во время войны.

И в который раз приходится сожалеть по поводу того, что выражение «актеры купаются в роли» давно стал штампом. Так как в случае с «Двенадцатой ночью...» такое определение будет звучать несомненно, без всякого намека на преувеличение или банальность. Слаженность и коллективный драйв актеров работали на целостность и искренность действа. Среди тех, на кого стоит обратить особое внимание, — Виола (Екатерина Головченко, «Джейн»), которую выделяют грация пантеры и дальновидность опытного стратега;  милая, непосредственная, порой карикатурная Оливия (Юлия Сосновская, «Птица») и, конечно, красавчик в килте Мальволио (Евгений Ярило, «Ярило»), хореографические миниатюры которого оказались настоящим украшением финала.

Хочется пожелать, чтобы об этом спектакле услышало как можно больше людей и как можно больше людей его посетили. Здесь царит всепобеждающая сила правды и театра, которую почувствует каждый зритель.

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать