Перейти к основному содержанию

Наследники Булгакова

Чем занимается фонд имени писателя
04 августа, 20:46

На прошлой неделе в нашей столице прошел Международный фестиваль искусств им. М. Булгакова. Он был посвящен самому известному сочинению писателя — роману «Мастер и Маргарита». Два вечера и две ночи актеры разных школ и разных стран читали легендарное произведение. Они импровизировали на сцене возле Гостиного двора. Одним из организаторов фестиваля выступил Креативный фонд им. М. Булгакова.

— Какие цели ставит перед собой булгаковский фонд?

— Наш фонд был организован в 2002 г., — рассказал Александр Филипченко, председатель правления и исполнительный директор Фонда им. М. Булгакова. — Мы еще совсем молодая организация. Пока накапливаем свой потенциал. Тесно сотрудничаем с Литературно-мемориальным музеем М. Булгакова, консультируемся по разным вопросам с его сотрудниками. Приоритетными задачами фонда является популяризация и пропаганда творчества Михаила Афанасьевича как великого нашего земляка и самобытного писателя. Фестиваль — один из наших творческих проектов. Мы хотим установить памятник писателю в нашей столице. Один из авторов монумента — знаменитый скульптор Николай Рапай. У нас есть планы, связанные с улицей, носящей имя М. Булгакова, находящейся на Борщаговке. Она имеет похожую волнистую конфигурацию, как и Андреевский спуск, но на горизонтальной плоскости. Мы хотим преобразовать этот кусочек земли, чтобы он напоминал киевлянам об их легендарном земляке. Мы являемся обладателями права на интеллектуальную собственность проведения Международного фестиваля искусств им. М. А. Булгакова и разработали положение о проведении такого феста в Украине.

— Но ведь у Михаила Афанасьевича остались родственники, живущие за границей, обладающие правом его творческого наследства. Вы с ними оговорили вопрос о фестивале?

— В Америке, по линии Елены Сергеевны, третьей жены Булгакова, живет внук писателя Сергей Шиловский. Он заявляет, что является наследником Михаила Афанасьевича. Но, как известно, у Булгакова не было своих детей. Поэтому потомки его жены не могут являться полноправными юридическими наследниками. Господину Шиловскому действительно удалось зарегистрировать свое наследственное право на некоторые булгаковские сочинения. В частности, на роман «Мастер и Маргарита». Именно поэтому многие годы одноименный фильм Юрия Кары так и не выходит на экраны и лежит в запасниках. Ныне в Санкт-Петербурге известный российский режиссер Владимир Бортко начал снимать сериал «Мастер и Маргарита», пригласив в картину целое созвездие прекрасных актеров: Олега Басилашвили, Александра Филиппенко, Кирилла Лаврова, Александра Абдулова, Анну Ковальчук и др. Канал «Россия», по заказу которого снимается картина, сумел договорится с булгаковским наследником. Этим вопросом занимались юристы. Мы с Шиловском лично не контактировали, но наши юристы тщательно изучили все вопросы и поэтому претензий на проведение Международного фестиваля искусств им. М. Булгакова в Киеве американский наследник выдвигать не станет. В наших планах мы хотим проводить подобные фесты ежегодно. Совсем не случайно девиз нашей акции «Вернем городу Мастера, а Мастеру — его город». Кстати, этот слоган придумал режиссер Виталий Малахов, который стал не только автором идеи фестиваля, но и сумел воплотить его в жизнь. Благодаря инициативе Виталия Ефимовича Гостиный двор на Контрактовой площади на два дня превратился в большой летний театральный зал. Малахов буквально фонтанирует идеями. Он талантливый и самобытный режиссер, умеющий увлечь других, сумел пригласить не только киевских актеров из театров: им. И. Франко, на Подоле, Печерске, Левом берегу, Русской драмы, но даже хор МВД. В нашу столицу приехали львовяне из Театра им. М. Заньковецкой, донецкие «Жуки», а также зарубежные исполнители. Гостями фестиваля стали: Новый театр из Лодзи, Московский театр «Notabene», российские актеры — Александр Филиппенко, Игорь Дмитриев, Борис Хмельницкий. Из Ирака прибыл Захаир Мухамед Ради и др. Благодаря им булгаковский роман звучал на разных языках. Это были импровизации. На мой взгляд, получилось довольно любопытное зрелище с элементами шоу. Хотя не все, что задумывалось, удалось реализовать на сцене.

— На фестивале прозвучал удивительный факт. Оказывается, роман «Мастер и Маргарита» переведен на 75 языков, но полного украинского текста до сих пор нет. Будете ли вы содействовать тому, чтобы эту ситуацию исправить?

— Мы уже начали такую работу. Провели переговоры с народным депутатом, председателем Союза театральных деятелей Украины Лесем Танюком. Его заинтересовало наше предложение. Хотя Лесь Степанович человек занятой, но и очень творческий. И, насколько мне известно, уже начал переводить роман. Занимается этой работой во время отпуска. Вообще произведения Булгакова тяжело поддаются переводу. Настолько у писателя образный и яркий русский язык. Кстати, на фестивале несколько глав романа читали по-украински. Довольно хороший перевод сделан Юрием Некритенко.

— Почетным гостем нынешнего булгаковского фестиваля стал Кшиштоф Занусси, который прочел начало романа, открывая фест. Хотя сам Занусси не скрывает, что не является поклонником творчества Михаила Афанасьевича. Как вам удалось пригласить польского режиссера приехать в Киев?

— Во первых, господин Занусси признался, что глубоко уважает Булгакова, считая Михаила Афанасьевича высоко профессиональным мастером, но как писатель, он действительно ему чужд. «В чертовщину, сопровождающую роман, я не верю, — говорит режиссер, — как бывший физик я верю в человеческий ум и Бога». Тем не менее, когда Кшиштоф узнал о нашей идее провести в Киеве, на родине писателя, театрализованные чтения романа «Мастер и Маргарита», то очень заинтересовался проектом. Он согласился тоже внести свою лепту в наш фестиваль. Ныне проходит Год Польши в Украине и благодаря помощи дипломатов нам удалось организовать приезд Занусси в Киев.

— Александр Борисович, а как Булгаков пришел в вашу жизнь?

— Я читал произведения писателя, восхищался его талантом, но не думал, что когда-нибудь стану возглавлять фонд, носящий его имя. Заняться творчеством Булгакова меня подтолкнул мой друг Виталий Малахов. В начале 90-х годов режиссер предложил мне вместо него поехать на симпозиум-коллоквиум в Страсбургский университет. Он помог мне написать доклад. Заместитель директора по науке Литературно-мемориального музея М. Булгакова Кира Николаевна Питоева подготовила выставочный вариант экспозиции. И я отправился во Францию. В частности, в своем выступлении я рассказал о приезде Михаила Афанасьевича в Киев. Удивительный факт: в августе 1934 г. он встречался с учителем Малахова Нелли Владом. Круг словно замкнулся: Булгаков — Влад — Малахов — я. Можно сказать, что та поездка перевернула мою жизнь... А когда у Виталия Ефимовича возникла идея провести фестиваль, мы объединили свои усилия. Мне кажется, что булгаковский фест интересен не только киевлянам, но и гостям нашей столицы, — значит он будет и дальше жить. Малахов удивительно талантливый человек и режиссер. С ним очень интересно работать.

— Несколько лет назад в «Дне» была публикация «История одного рода» — о семье неких Филипченко. Это о вашей ветви или об однофамильцах?

— Это история о моих предках. Борис Михайлович Филипченко, рассказавший о корнях семьи — мой отец. Он несколько десятилетий скрупулезно изучает родословную нашего рода. Оказалось, что он идет от Ивана Пилипенко (после переписи 1654 г. фамилию стали писать на российский манер Филипченко) — нежинского мещанина. Он происходил из казацкого сословия, служил писарем в Запорожском войске. Своим детям дал хорошее образование. Например, его сын Ефим учился в Нежинской гимназии высших наук, которую возглавлял князь Безбородко. Одноклассником Ефима Ивановича был Нестор Кукольник (в последствии российский поэт), а на год старше в гимназии занимался будущий основоположник критического реализма, писатель Николай Васильевич Гоголь. В доме нашего прапрапрадеда жил украинский поэт Гребинка, который был на два года младше Ефима. По семейному преданию, Евгений Павлович в нашем доме написал свой знаменитый романс «Очи черные». Филипченко были в родственных отношениях с семьями Михалевских, Кончак, Симиренко, Кистяковских. В длинной истории нашего рода были: агрономы, писатели, художники. Они придерживались разных политических взглядов. По убеждениям это были эсеры и народовольцы, а также люди, принявшие и не принявшие Октябрьскую революцию, эмигрировавшие за границу. Например, Михаил Филипченко при Директории служил в Минфине, а когда в Киев пришли «красные», его избрали директором Департамента прямых налогов. А Юрий Александрович Филипченко стал крупным ученым. В 1919 г. В Петроградском университете основал первую кафедру генетики. Мой прадед, Михаил Михайлович родился в Нежине на Черниговщине, а похоронен в Ливане (на православном кладбище в Бейруте). У нас в роду смешалась украинская, российская, татарская, французская, шведская и еврейская кровь. Благодаря отцу наша семья стала больше знать о своих корнях.

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать