Оригинальные «За двома зайцями» – в Интернете

В сети для свободного скачивания изложили оригинал фильма «За двома зайцями» 1961 года. Как оказалось, кино по пьесе Михаила Старицкого — на украинском языке. Об этом сообщает Телеканал новостей «24».
«Народ не стал ожидать технически совершенной реставрации — справился сам!» Из того, что было Lost In Translation, больше всего растрогала финальная сцена: «Я не за ваши магазины шла... я вас любила...» — уже без «панционерского» кривлянья, «языком души» сказано, — пробивает на слезу, и вся комедия «переворачивается» с головы на ноги — становится тёплой и хорошей...», — написала на своей странице в Facebook украинская писательница Оксана Забужко.
Впоследствии также выяснилось, что русская начитка появилась, когда фильм решили распространить для всесоюзного показа.
«Удалось найти украинскую фонограмму легендарной картины не в Киеве, а в Мариупольском фильмофонде», — рассказал заместитель генерального директора Национального центра Александра Довженко Иван Козленко.
Он говорит, что официально на украинском «За двома зайцями» покажут осенью на киевском международном фестивале «Молодость».
Выпуск газеты №:
№182, (2015)Section
Культура