Перейти к основному содержанию
На сайті проводяться технічні роботи. Вибачте за незручності.

От «Макбета» до «Пиноккио»

В Национальной опере Украины им. Тараса Шевченко завершился сезон резонансных премьер
11 июля, 18:42
ПЕВЦЫ ВЛАДИМИР ОПЕНЬКО И ТАТЬЯНА АНИСИМОВА ПРЕЗЕНТОВАЛИ КИЕВЛЯНАМ ОПЕРУ «МАКБЕТ» / ФОТО АЛЕКСАНДРА ПУТРОВА

Следуя традиции последних нескольких лет, мощным финальным аккордом стал гала-концерт с участием артистов театра — солистов оперы и балета, хора, оркестра и кордебалета. Программа (режиссер Анатолий Соловьяненко) была составлена таким образом, чтобы в полной мере продемонстрировать недюжинные творческие возможности театра, а также суммировать достижения с новыми приобретениями. Наряду с фрагментами из спектаклей, давно идущих на сцене, были включены несколько номеров из постановок, пополнивших репертуар в ушедшем сезоне: балетов «Даниела» и «Мастер и Маргарита», опер «Ярослав Мудрый» и «Макбет».

Последнее название появилось в репертуарной афише под самый занавес сезона. Премьерные показы одной из самых мрачных по сюжету, невероятно красивой и сложной по музыкальному материалу, опер Дж. Верди состоялись 28 и 30 июня. Первая в истории киевской сцены самостоятельная постановка оперы на шекспировский сюжет состоялась в рамках многолетнего сотрудничества театра с Итальянским институтом культуры («Макбет» — их пятый совместный творческий проект, а с режиссером спектакля Итало Нунциатой киевские зрители познакомились в конце прошлого сезона, на премьере «Манон Леско»).

КАКАЯ ЦЕНА ВЛАСТИ?

Режиссер И. Нунциата впервые обратился к «Макбету» и благодарен руководству театра за возможность поставить сложную и редко исполняемую оперу Джузеппе Верди. Постановщика привлекла вневременная фабула шекспировского сюжета, воплощенная в музыке, которая дала простор для трактовки образов и спектакля в целом, с точки зрения современности.

— Следуя за либретто, мы не стали копировать атрибутику и жестикуляцию давно ушедшей эпохи, — признался «Дню» Итало Нунциата. — Мы осовременили сюжет, проблематика которого не утратила актуальности: борьба за власть — как самая жестокая игра всех времен и народов; одиночество, на которое обречены добравшиеся до вершины; цикличность — едва достигнув власти ценой титанических кровавых усилий и предательств, сам становишься объектом посягательств на занятое место. Мне хотелось, чтобы сценографически спектакль был решен лаконично, на грани символики, — деформированные и гипердиспропорциональные колонны, символизирующие жалкость потуг двуногих существ по сравнению даже с творениями тех же рук человеческих, но рассчитанных на века. Никакого трона. (Первые шотландские, а потом и английские короли с 843 г. вообще короновались на так называемом «Камне Судьбы», который и поныне специально привозится в Англию на коронацию современных монархов и подкладывается под трон. — Л. Т. ). Сундук в центре сцены, по форме напоминающий камень и гробницу, — это символическое мерило: вот только что вынут из него кинжал, дабы обагриться кровью того, кто стоит на пути к вожделенной власти, и уже сам герой тряпичной куклой, недвижим, лежит на нем, устраненный следующим претендентом. Всем следует помнить истину — мнишь себя центром мироздания, но на самом деле ты являешься лишь звеном в бесконечной цепи борьбы за власть. Видимо, притягательная сила такого наркотика, как власть, такова, что явно тщета сверхчеловеческих усилий еще никого не остановила. Последствия такой борьбы наиболее драматичны, когда человек присваивает себе полномочия Творца и приравнивает себя к Богу. Концентрическими кругами распространяются они на судьбы ближайшего окружения, родни, приверженцев и врагов, в конце концов, целых народов, вовлеченных в войны и страдающих из-за чьих-то опасных игр в величие. Изъяны психики единиц «избранных» выводят за грань нормы существование тысяч и миллионов.

В шекспировском сюжете выведено такое опасное двуединое «божество» в лице Макбета и его злого гения, леди Макбет. Слабый по сути, но с непомерными амбициями и претензиями Макбет нуждается в холодном, лишенном предрассудков разуме супруги. А она в свою очередь, возможно, и была бы самодостаточной, если бы жила в иную эпоху, а не во времена, когда восхождение женщины по иерархической лестнице было невозможно без инструментария в виде мужчины, способного осуществить ее планы. История, рассказанная Шекспиром, сквозь века перекликается с современной жизнью политиков в любой точке земного шара. На самом деле, когда смотришь на историю, то понимаешь, что географии не существует: Екатерина Великая и Петр III, чета Клинтонов, Горбачевых... Как известно, ничто материальное не вечно. Вавилонская башня, чьей-то безумной волей призванная достать до небес, в конце концов рухнула, погребя под своими руинами всех с их доморощенными или грандиозными претензиями.

Художник-постановщик спектакля Мария Левитская решила спектакль в полном соответствии с идеей режиссера. Ее декорации мрачны, лаконичны и аскетичны: мощные символические резные колонны, легко трансформирующиеся в скалы, создают необходимое ощущение давящей массы камня, над которым, с одной стороны, веками трудилась природа, а с другой, в угоду амбициям властителей талантливая рука человеческая, бросившая вызов неподатливому материалу и покрывшая его затейливым орнаментом (сюжеты резьбы и лепки почерпнуты из исторических источников, мест обитания персонажей вплоть до Кавдорского замка). Химеры, плоды больного воображения и нечистой совести, довлеют над персонажами, каждый из которых вольно или невольно, в большей или меньшей степени вовлечен в жестокую игру. Добившись исторической и эмоциональной правдоподобности (прежде чем приступить к работе, Мария Сергеевна имела возможность посетить места, связанные с эпохой Макбета), художница избежала пыльной архаики. Интересен интермедийный занавес, выполненный в виде трех горизонтальных полотен, иллюстрирующих историю Англии. Отдельные сюжеты и идея почерпнуты Левитской из раннероманской реликвии — «Гобелена из Бойё» (небольшого городка в Нормандии), созданного вышивальщицами почти тысячу лет назад, в ХI ст., на котором изображена история вторжения в Англию Уильяма Норманнского и его победы в битве у Хастингса в 1066 г. Гобелен представляет собой полотняную полосу высотой около 50 см и длиной 70 м, вышитую разноцветной шерстью.

Настроению сюжета соответствуют костюмы: серая и бесформенная масса. Лишь главные персонажи наделены характером и символикой, выделяющей их из толпы: богатая орнаментика, похожая на ту, что была характерна для царственных одежд, но дополненная химерными мотивами в виде переплетенных змей, хищных птичьих голов и прочей чертовщины. Особняком выглядят костюмы рыжих ведьм (хористок), поражающие неожиданной яркостью кроваво-красного в сочетании с телесным, на котором как бы проступают вены и артерии, подобно мавкам, известным нам по украинской мифологии. Когда ведьмы (весь женский состав хора) вдруг разом появляются из-за колонн-скал, создается впечатление, что это одно существо, как кровь текучее и как огонь на ветру, мечущееся: по кругу, по кругу, как кровавое варево, размешиваемое в адском котле. По мысли режиссера, хор ведьм наряду с двумя главными героями — третий крупный персонаж спектакля.

Что касается хора, в опере «Макбет» ему отдано две трети партитуры. Колоссальные по сложности и мощи хоровые партии на высочайшем уровне собрал в единый стоголосый музыкальный инструмент главный хормейстер театра Лев Венедиктов, а режиссер Итало Нунциата драматургически деликатно поставил сцены с участием хора так, чтобы передвижения артистов по сцене не мешали исполнению сложнейших вокальных партий.

Образы главных героев на премьере воплощали обладательница мощного драматического сопрано Татьяна Анисимова (леди Макбет) и баритон Владимир Опенько (Макбет). Оба исполнителя уверенно вели свои сложнейшие вокальные партии, а доскональное и апробированное на публике знание музыкального материала (они пели эту оперу за рубежом) позволило певцам углубленно сосредоточиться на драматургическом аспекте исполняемых ими образов. Их герои выглядели гармонично и соответствовали в ряде деталей характерам, которыми их наделила фантазия Шекспира, переосмысленная Верди и интерпретированная режиссером Нунциатой. Голоса исполнителей удивительно сочетались по тембральной окраске и силе звучания, что позволило им создать настоящий дуэт. Бас Сергей Магера исполнил партию Банко на высокопрофессиональном вокальном и драматическом уровне, предложив публике все богатство красок своего голоса и сдержанное актерство.

«Макбет» — из тех опер, в которых тенорам отведена незначительная роль. Оной из причин, почему Верди взялся именно за разработку этого сюжета, было требование заказчика, директора Флорентийской оперы, обойтись без большой теноровой партии ввиду отсутствия на тот момент достойного исполнителя. Тем не менее, композитор написал небольшую, но очень красивую партию для Макдуфа, которого исполняет лирический тенор. Эта партия в исполнении Николая Шуляка добавила светлых тонов в мрачную партитуру кровавой оперы. То же касается и партии придворной дамы леди Макбет: прозрачное лирическое сопрано Светланы Годлевской (так же, как серебристое сопрано Наталии Николаишин во втором спектакле) как бы смягчало безудержность и неукротимость монологов ее госпожи, драматизм настигшего ее безумия в сцене сомнамбулизма.

Во втором премьерном спектакле партию леди Макбет исполняла Виктория Ченская, талантливая певица, недавно пришедшая работать в Национальную оперу Украины из Муниципальной оперы для детей и юношества. И хотя певица не обладает очень глубокими драматическими красками в голосе, она чрезвычайно музыкальна и хорошая драматическая актриса, сумевшая создать свой, не монументальный, а скорее «змееподобный» образ жаждущей любой ценой добиться власти женщины. Макбет в интерпретации Игоря Мокренко тоже получился иным, чем у его коллеги Владимира Опенько. Владея более лирическим баритоном, Мокренко сделал упор на слабые стороны своего героя, передав преобладающие над амбициозностью трусость Макбета, его склонность к истерии и, в конечном итоге, к безумию. Оркестр твердой рукой направлял дирижер Владимир Кожухарь, благодаря которому вердиевская партитура звучала мощно и напряженно, музыкой добавляя острого драматизма шекспировскому сюжету.

ЛЕГЕНДА О ЛЮБВИ

Между двумя премьерными спектаклями «Макбет» был показан балет «Мастер и Маргарита», третий по счету со дня недавней нашумевшей премьеры. Отрадно, что интерес публики к новой постановке театра не ослабевает: в зале был аншлаг. Маргариту танцевала молодая талантливая балерина Ольга Кифяк. Возможно, молодость и помешала ей создать убедительный трагический образ булгаковской героини, но характер, красота форм и высокая техника исполнения виртуозных номеров привлекли симпатии публики. Кто видел первый спектакль, запомнил Воланда в исполнении Игоря Булычова. В этот раз он танцевал Понтия Пилата и был столь же убедителен в роли земного вершителя судеб, сколь и потустороннего. Алексей Коваленко (Пилат в первых спектаклях) попробовал себя в роли Берлиоза, холодно и технично передав схематизм построенной хореографом партии. Максим Ковтун (Бездомный) подкупал доверчивой романтичной увлеченностью и юношеской бесшабашностью, жестоко наказываемыми во все века и времена. Воланд же в исполнении перспективного танцовщика Яна Вани, который в двух первых спектаклях прекрасно справился с ролью Берлиоза, при всей старательности, к сожалению, не всегда обладал силой и привлекательностью Князя тьмы. Но обаяние этой постановки таково, что легко прощаются досадные просчеты и неизбежные ошибки. Овации после финала не стихали до тех пор, пока на сцену не вышел хореограф-постановщик Давид Авдыш (из Санкт-Петербурга).

ГАСТРОЛИ И ПЛАНЫ

Можно с уверенностью констатировать, что ушедший сезон в Национальной опере был плодотворным и удачным. Когда за последним зрителем закрываются парадные двери, в театре наступает долгожданное затишье, но работа не прекращается. Далеко не все предаются вожделенному и заслуженному отдыху. У балета летом обширная гастрольная программа. В июле в Македонии наши артисты покажут «Спартак». В Греции на Международном симпозиуме «Женщина в античной греческой мифологии» выступят наши солисты: Наталья Мацак, Сергей Сидорский, Татьяна Лёзова, Константин Пожарницкий, Ольга Кифяк. Программу, включающую такие шедевры в соответствии с тематикой форума, как «Диана и Актеон», «Сон Орфея», «Суд Париса», подготовил репетитор балета Анатолий Козлов, а Варвара Потапова ставит гала-концерт с участием лучших балетных пар для поездки в Латинскую Америку.

Предстоящий сезон также обещает быть интересным и насыщенным. В планах театра четыре новых постановки. На конец октября зрителей пригласят на премьеру балета «Пиноккио». Музыку к спектаклю написал известный киевский композитор Юрий Шевченко. Ставит балет хореограф Виктор Литвинов. Перед Новым годом публика сможет познакомиться с шедевром итальянского бельканто — оперой В. Беллини «Норма». В апреле «Каприсы» Н. Паганини оживит в танце Виктор Яременко (худрук балетной труппы Национальной оперы Украины). А под занавес сезона коллектив театра готовит сюрприз — оперу М. Глинки «Руслан и Людмила». И хотя режиссера этого спектакля дирекция театра планирует пригласить из России, идея постановки связана с масштабным творческим проектом коллектива «История Киева через оперу и балет» (в этом списке, кроме уже поставленного майбородовского «Ярослава Мудрого», заявлены: «Аскольдова могила» Алексея Верстовского, «Рогнеда» Александра Серова, «Ольга» Евгения Станковича и «Арсенал» Георгия Майбороды).

Новый сезон Национальная опера Украины откроет 2 сентября «Ярославом Мудрым», а уже 6-го числа оперная труппа и оркестр начнут двухнедельные гастроли по Японии, где покажут «Тоску», «Богему», «Евгения Онегина» и «Риголетто». В отсутствие наших артистов сцена будет предоставлена труппе Донецкого театра оперы и балета им. А. Соловьяненко, чья гастрольная программа включает резонансную постановку оперы «Богдан Хмельницкий» и балет «Тысяча и одна ночь». В ноябре с «Раймондой», «Лебединым озером» и «Щелкунчиком» в Японию поедет часть балетной труппы, дальнейший гастрольный график которой очень обширен — США, Италия, Германия и Швейцария.

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать