Перейти к основному содержанию

«Я четыре десятилетия живу в России, но никогда у меня не возникал синдром младшего брата»

Алексей Петренко о работе с Някрошюсом, постановке «Тараса Бульбы» и праве выбора
13 февраля, 00:00
На прошлой неделе киевлянам представился шанс увидеть знаковый спектакль «Вишневый сад» в постановке знаменитого литовского режиссера Эймунтаса Някрошюса, который российские критики назвали «лучшей постановкой прошлого театрального сезона» (см. «День» № 14). Музыку написал Миндаугас Урбайтис, сценографию и костюмы создала Надежда Гультяева. В главных ролях выступило целое созвездие прекрасных актеров: Алексей Петренко (Фирс), Людмила Максакова (Раневская), Евгений Миронов (Лопахин), Владимир Ильин (Гаев), Игорь Гордин (Петя), Инга Стрелкова-Оболдина (Варя) и др. Этот спектакль стал настоящим пиршеством для театральных гурманов. Билеты раскупили задолго до начала гастролей. Посмотреть новую работу режиссера пришли чуть ли не все украинские представители культурной элиты. Были в этой постановке и гениальные режиссерские находки, и зрительские озарения, и блестящие актерские работы. Например, Фирс у Алексея Петренко был тем стержнем, который держал постановку. Его героя можно сравнить с корнем старого дерева. Актер удивительно точен в каждом слове, убедителен в каждой интонации. Такое эмоциональное погружение в роль отбирает немало сил. Зрители восхищались мастерством актерского перевоплощения, видя шаркающую походку, слабеющий голос, но думали, что так нужно по роли, даже не догадываясь, что Алексей Васильевич играет, превозмогая боль. Взволнованным партнерам он говорил, что потерпит. Но организаторы гастролей (компания «Interlex»), зная, что Петренко уже перенес два инфаркта, срочно вызвали «скорую помощь». Медики поставили диагноз — сердечный приступ. В антракте врачи «поколдовали», и Алексей Васильевич доиграл спектакль. А потом были овации, цветы...

Перед спектаклем «Дню» удалось немного пообщаться с продюсером проекта Зейнаб Сеид- Заде и великолепным актером Алексеем Петренко.

— Этот год ЮНЕСКО объявило годом А. А. Чехова, — сказала вице-президент Фонда К. Станиславского Зейнаб Мухамедовна Сеид-Заде. — Сто лет назад была написана пьеса, и впервые во МХАТе был поставлен «Вишневый сад». Столетие — определенный рубеж, подводящий итог, и в нашем спектакле мы попытались рассказать зрителям о том, какая сегодня Россия, а, может, какая она будет в будущем. На постановку был приглашен выдающийся режиссер современности Эймунтас Някрошюс. Это совместный международный проект Фонда К. Станиславского и театра «Мено Фортас» (Литва).

Някрошюс — выпускник ГИТИСа, человек, пропитанный русской культурой. Хорошо знаком с методологией Константина Станиславского. Эймунтас — необычайно интересный режиссер. Мы рады, что он согласился поработать с российскими актерами и в результате этого сотрудничества получился необычный спектакль.

— Алексей Васильевич, как вам работалось с Някрошюсом?

— Прекрасно. У нас получился довольно необычный взгляд на русскую классику благодаря таланту литовского режиссера. Някрошюс в Литве поставил все пьесы Чехова, а «Вишневый сад» решил сделать с московскими актерами. Он говорил, что долго подбирался к этому произведению. В процессе общения с режиссером мы очень многому, у него научились, и, думаю, что и Някрошюс что-то взял от нас. Мне кажется, мы стали более дисциплинированными на сцене. В ходе рождения спектакля импровизации у нас бывали, но в заданных някрошюсовских рамках. Не секрет, что славяне любят простор, а нас режиссер ограничивал в заданном им круге. Это довольно любопытно. Мы побывали в Литве, подышали, набрались впечатлений. Някрошюс в нас вдохнул свою европейскую культуру, образованность, великолепное знание всех нюансов русского языка. Он им владеет прекрасно, только говорит с акцентом. Эймунтас немногословен, вдумчив, невероятно точен в характеристиках, ассоциациях. Твердо знает, чего хочет добиться от актера. Мы жили за городом. «Застольного» периода практически не было. Фактически за один день прочитали пьесу, поговорили об образах, которые нам предстояло сыграть. А потом сразу начались репетиции. У Някрошюса крестьянская натура. Поэтому он часто пояснял на сельскохозяйственных и охотничьих примерах. Так, Фирс у него ассоциировался с лосем, а Лопахин — с волком. Но эти характеристики были для внутреннего пользования, чтобы мы лучше понимали персонажей, которых играем. Его примеры такие точные, яркие, выверенные. Режиссер призывал нас, актеров, к сотворчеству. Вроде поощрял импровизацию, но очень ненавязчиво направлял, добиваясь того, что сам задумал. Просил не торопиться, играть медленнее. Някрошюс обращает внимание на детали. От требовал всех играть в заданном рисунке. Многое в роли Фирса я придумал, сумев убедить режиссера, что это пойдет на пользу в раскрытии образа. А наши репетиции вспоминаю с огромной теплотой.

— В одном из интервью вы сказали, что Бучма и Симонов — ваши кумиры. Что вам импонирует в их творчестве?

— Это были Актеры с большой буквы, только один говорил по-украински, а другой по-русски. В советские времена делали статистический опрос по театрам СССР. Актеры сами определяли «Лучшего актера страны», и вы знаете, что с огромным отрывом лидировал Амвросий Максимилианович Бучма. А ведь анкетировали не только представителей славянской театральной школы, а и актеров из Средней Азии, Прибалтики, Дальнего Востока. Симонов и Бучма были мастерами перевоплощения. Своим мастерством они превратили актерскую профессию в высокое искусство. В профессии у меня несколько кумиров — Амвросий Бучма, Николай Симонов и Павел Луспекаев. Довелось вместе поработать только с Луспекаевым. Это произошло в телефильме «Мертвые души», там актер гениально сыграл Ноздрева, я изображал пристава, который приходит его арестовать. Всего эпизод, зато с самим Павлом Борисовичем довелось пообщаться. На съемки ленты я попал совершенно случайно. Актер, который должен был играть пристава, не успел выучить текст. Позвонили мне и спросили, смогу ли через три часа подготовиться? Я успел. Считаю тот момент счастливым в своей актерской судьбе.

— Вы родом с Черниговщины. Часто ли бываете в тех краях?

— Сейчас уже редко. Родители умерли. Они похоронены под Москвой, недалеко от моего дома. На Черниговском кладбище покоится мой брат. В Украине остались лишь двоюродные братья и сестры. Они живут в Днепропетровской области. Родственники чаще приезжают ко мне, чем я к ним. Тем не менее я никогда не забывал, откуда родом, где уму-разуму учился. Я был крещен во время войны, тогда Сталин разрешил возрождаться вере. Мой крестный — родной брат Павла Тычины, знаменитого украинского поэта. Так что связь с православием проходит у меня через Украину.

— В Москве живет много украинцев. Вы общаетесь с земляками?

— Общаюсь. Бываю в Украинском центре на Арбате. Принимаю участие в концертах. Например, участвовал в юбилейном вечере, посвященном нашему Кобзарю Тарасу Шевченко. В Москве даже шутят, что тут каждый второй — украинец или выходец из Украины. Я четыре десятилетия живу в России, но никогда у меня не возникало ощущения вторичности и синдрома младшего брата.

— Алексей Васильевич, долгие годы вы являетесь «свободным художником», не связаны работой в штате определенного театра. Есть ли желание сотрудничать с киевскими коллективами?

— Да, я уже лет этак 15 нигде в штате не служу — я свободный человек. Я родом с Украины и знаю местную психологию. Даже если в каком-то театре возникнет мысль пригласить меня, то через некоторое время режиссер или директор выпьют по чарке и скажут: «А навіщо він нам потрібен? Шо, у нас своїх акторів нема? Білети куплять треба, готель йому заказуй. Хай свої грають»... Вначале я переживал, что домой не зовут, а теперь считаю, что это даже хорошо. Со смирением принимаю все, что выпадает на мою долю. После окончания Харьковского театрального института я три года работал в Украине. Сначала в Запорожье, потом в Жданове (нынешний Мариуполь). Потом случайно узнал, что театр Ленсовета объявил актерский конкурс. Тогда он гастролировал в Севастополе. Поехал в Крым, показался худсовету, и меня приняли в штат. В этом коллективе проработал 14 лет. А потом стал москвичом. Пять лет выступал на сцене МХАТа, затем работал у Васильева в «Школе современной пьесы», а последние годы сам себе голова. Выбираю те спектакли и фильмы, в которых мне интересно играть.

— Некоторые историки считают, что Григорий Распутин, образ которого вы так ярко сыграли в фильме Элема Климова «Агония», на самом деле был совсем другим человеком. Ваше отношение к Распутину?

— Я считаю Распутина несчастным юродивым. Распутин был многолик. Я играл не дьявола, хотя некоторые его современники так его называли. На Руси юродивых считали святыми. Ведь они делали все против правил. Если нормальный мужчина никогда к незнакомой женщине не подойдет, то юродивый может сделать Бог знает что. Он провоцирует, нарывается на неприятности. Например, во время поста выходит на площадь у храма и демонстративно начинает есть кусок сала. Православные такого святотатства не могут вытерпеть и колотят юродивого. Он как жертва, а те, кто его бьет, берут на себя грех. В фильме «Агония» Распутина тоже бьют, и он является жертвой, а не порождением зла, сатаны и т. д. Роль мне далась нелегко. Когда в «Агонии» играл, у меня первый инфаркт случился. Думал: все, конец мне в 34 года. А потом потихоньку выкарабкался. Второй инфаркт догнал в шестьдесят. Это случилось во время съемок «Сибирского цирюльника». Михалков снимал сцену Масленицы, навешали на меня тяжеленный реквизит, килограмм этак на 40, и Никита Сергеевич сказал плясать вприсядку. Сердечко-то и не выдержало. В больницу попал, чуть подлечился и опять стал сниматься. Моя болезнь на графике фильма не отразилась...

— Для телевидения вы записали повесть «Тарас Бульба», а скоро ли появится театральный проект?

— Гоголевский «Тарас Бульба» — любимое мое произведение. Я мечтал прикоснуться к нему не только как читатель, а и как актер. Поэтому, когда телевизионщики предложили сделать запись повести, с радостью согласился. Жаль, что Украина не заинтересовалась той записью. А ведь повесть «Тарас Бульба» входит в школьную программу. Современные дети больше предпочитают компьютер и читать не сильно любят. А тут посмотрел — и в библиотеку идти не нужно. Я записал повесть для ТВ, прочтя ее с первой и до последней буквы со всякими художественными добавлениями. Они нисколько не противоречат Гоголю. Это 22 серии по 15 минут каждая. Фильм сделан как пособие для школ, колледжей, лицеев. В этом цикле принимали участие известные актеры. Например, Михаил Ульянов читал «Мертвые души», Алла Демидова — произведения Бунина, а мне предложили прочесть «Тараса Бульбу». Счастлив, что прикоснулся к этой великой повести Николая Васильевича Гоголя. На творческих вечерах я обязательно читаю отрывки из «Тараса Бульбы». Скоро мои театральные фантазии воплотятся на сцене. В Киеве есть компания «Бенюк-Хостикоев», организованная двумя ведущими актерами Театра им. И. Франко. Я видел их антрепризный спектакль «Моя профессия — синьор из высшего общества». Они блистательно там играют итальянскую драматургию Дж. Скарначчи и Р. Тарабузи. Следующий проект, который собираются ставить Богдан Бенюк и Анатолий Хостикоев, — гоголевского «Тараса Бульбу». Мне предложили играть в этом спектакле, и я с великой радостью согласился. Считаю величайшим грехом перед всемирной культурой, когда хотя бы раз в три—пять лет не ставят гоголевского «Тараса Бульбу». В нем дух украинского народа, его сила.

Возможно, для кого-то я «запроданець», а по-моему, я более 30 лет нахожусь на учении у русской культуры. Учусь, учусь, учусь! Я представитель традиций курбасовской театральной школы. Думаю, что за эти годы я кое-чему научился не только у великих русских мастеров, но и у знаменитого литовского режиссера Някрошюса и сумею принести что-то ценное в постановку «Тараса Бульбы». Даст Бог, и наши задумки скоро осуществятся. (Репетиции будут проходить в Москве, постановку осуществит известный российский режиссер, его имя пока не разглашается. Гастролировать актеры собираются не только в России и Украине, но и по зарубежным странам. — Т. П. ).

Кстати, я записал 24-серийный цикл «Русских народных сказок». Теперь хочу почитать для детей украинские, белорусские и болгарские сказки. Я вырос на Черниговщине. Там смешанная русско-белорусско-украинская речь. Болгарский тоже немного знаю, если понадобится, то подучу.

— Алексей Васильевич, актерская профессия требует отдачи не только душевных, но и физических сил. Как вы восстанавливаетесь?

— Лучший рецепт — пойти в бассейн и хорошенько поплавать. Но после «Вишневого сада», который идет почти шесть часов и заканчивается в полночь, это не получается — все бассейны уже закрыты. Поэтому выпиваю 150 г коньяка и ложусь спать. Хороший сон — лучшее лекарство от всех коллизий. В молодости борьбой и боксом немного занимался, а потом перешел на зарядку с гантелями.

СПРАВКА «Дня»

Алексей Васильевич Петренко родился 26 марта 1938 года. Окончив в 1961 году Харьковский театральный институт, он работал в театрах Запорожья и Жданова, в 1964 году его пригласили в Ленинградский театр имени Ленсовета, а в 1978 году актер вышел на московскую сцену, работал в труппе МХАТа. Затем делал интересные проекты в «Школе современной пьесы». Последние 15 лет, по словам актера, «сам себе господин» и в штате ни одного театра не числится. Такая свобода дает возможность самому выбирать, где и что играть на сцене и в кино.

Алексей Петренко начал сниматься в 1966 году, впервые появившись на экране в фильме «День солнца и дождя» в роли фарцовщика. Затем сыграл Освальда в экранизации Козинцева шекспировского «Короля Лира» (1971). Для него не важно, главная роль или эпизод. Петренко умеет концентрировать свои драматические возможности в тех героях, которых играет.

К несомненным профессиональным удачам актера можно отнести роли Петра I в «Сказе про то, как царь Петр арапа женил», летчика-капитана в «Двадцати днях без войны», судьи в фильме «Грачи», старца Григория Распутина в «Агонии». Зрителям актер запомнился в картинах: «Воспоминания о Шерлоке Холмсе» , «Черная Рада», «В августе 44-го» и др.

Создание сложных драматических образов актер удачно сочетает с комедийными ролями: стоит отметить такие его работы, как экранизация «Женитьбы» и короткометражный фильм «Давыдов и Голиаф». В числе заметных актерских работ можно также назвать Сталина в «Пирах Валтасара» и Кнурова в «Жестоком романсе», генерала Иволгина в телеэкранизации «Идиота», а в «Сибирском цирюльнике» Никиты Михалкова Алексей Петренко сыграл генерала Радлова, начальника юнкерского училища. За эту работу актер получил Государственную премию РФ.

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать