Что значит Львов для Украины,для Европы и для вас лично?
![](/sites/default/files/main/openpublish_article/20060928/4165-6-3.jpg)
Орина ЛАЗАРУК , член Союза журналистов:
— Львов — это неповторимая атмосфера и приветливые люди. Это город, который развивается, не спит, за который не стыдно ни перед какими гостями и самим собой. Храня свои традиции и историю, он живет современной динамичной жизнью. Львов заслуживает большего, чем имеет. Если бы одним отдельно взятым городом Украины можно было идти в Европу, то это был бы Львов. В значительной степени благодаря активной творческой жизни. Вот хотя бы недавний форум книгоиздателей, его организаторы немало сделали для того, чтобы показать — украинская книга не просто существует, она интересная, современная, сделанная в соответствии с новейшими требованиями, удовлетворяет любые вкусы. С городом Льва связана жизнь нашей семьи, которая стала его частью. Сегодня во Львове живет мой брат Андрей Кучерепа, руководитель известного ансамбля «Ватра». Он продолжает начатое с Игорем Билозиром дело пропаганды украинской песни. Немало построено во Львове под руководством моего дяди Михаила Кучерепы, в свое время начальника строительного управления. К сожалению, его уже нет среди нас, но его жена до сих пор работает медсестрой во Львовском аэропорту. Она как раз дежурила во время Скниловской трагедии и первой вызвала машины «скорой». Особое значение имеет Львов и для меня лично. На Львовщине я родилась, здесь живет моя мама. Незабываемые годы учебы на факультете журналистики определили будущее, а романтические отношения, которые возникли в студенческие годы, не только изменили мою фамилию с Кучерепа на Лазарук (муж Мирослав — известный писатель, журналист), но и стали основой семейной и творческой жизни. Попасть на факультет было непросто, но тот, кто прошел школу львовской журналистики, не посрамил профессии, а Черновцам она дала немало ярких творческих личностей, специалистов-журналистов. Ведь этой профессии нужно учиться, не достаточно иметь определенные способности, как считают некоторые молодые люди, а наши преподаватели имели высокий профессиональный уровень. Вспоминаются встречи в клубе творческой молодежи — интересные, неординарные личности, взгляды, мнения. В общем, Львов — интеллектуальный город, где всегда хочется желать большего.
Игорь ЧЕХОВСКИЙ , журналист, автор книг по истории культуры, доцент Черновицкого национального университета им. Ю. Федьковича:
— Львов с княжеских времен и до прихода советов просто невозможно воспринимать вне общеевропейского исторического и культурного контекста. Возьмем, к примеру, XVIII век, когда город после определенного периода упадка и руин восстановил статус культурного очага, в котором главное место занимала западноевропейская традиция. Подъем градостроительства и развитие творческой жизни Львова осуществлялись под знаком эпохи позднего барокко — сугубо европейского культурного явления. В 30—40-х годах XVIII в. во Львове происходит формирование интересной творческой среды, в частности, благодаря приезду сюда по приглашению меценатов или по собственной инициативе зодчих-итальянцев. И такой вектор культурных ориентиров был не случайным. Ведь итальянцы диктовали моду в тогдашней архитектуре всей Центральной и Западной Европы, что позволяет рассматривать памятники этого времени в общеевропейском культурном контексте. И такие европейские касательные можно провести практически по каждому периоду многовековой истории старого Львова. Львов занимает особое место в украинской истории. Это один из немногих крупных городов на территории Украины, где в течение значительного исторического периода существовала украинская урбанистическая культурная традиция. Нынешние горожане города Льва, как и жители большинства других украинских городов, являются по большей части выходцами из села. Но благодаря существованию той национальной традиции, которую они унаследовали, им удается более-менее безболезненно и органически адаптироваться к городской среде и, собственно, стать полноценными горожанами уже в первом поколении. Поэтому Львов по духу — украинский город, как ни один другой. В Киеве этого, к сожалению, не ощущаешь. Нынешним киевлянам досталась в наследство по большей части русифицированная совдеповская культура, которую рафинированная публика пытается вытеснить старой досоветской традицией. Но она тоже преимущественно русская. Причем украинскому компоненту ею отводилась унизительная роль Шельменко-денщика. Из-за этого киевляне в первом поколении невероятно комплексуют. Поэтому в столице Украинского государства быть украинцем, не чувствуя при этом никакого дискомфорта, на самом деле значительно труднее, чем в ориентированном на западные культурные ценности Львове. Львов для меня — это прежде всего город, где все еще можно заказать настоящий кофе, приготовленный по-турецки. Такую традицию приготовления этого напитка для гурманов сегодня утрачивают даже такие кофеманы с многовековым стажем как арабы: в их кофейнях традиционные «турки» с горячим песком преимущественно вытеснены экспрессавтоматами. Кофе, конечно, это только культурный символ. Потому что речь идет на самом деле о чем-то большем. Во Львове я наслаждаюсь так же, как и настоящим кофе, приобщением к культуре без приставки «эрзац». В этом городе чувствуется настоящий стиль, элегантный и утонченный, западный и в то же время ориентальный. Стиль, которого не хватает в нашей политической, культурной и вообще общественной жизни. Встреча со Львовом дает мне повод на какое-то время абстрагироваться от осознания нашей действительности. Поэтому уже хотя бы за это город Льва заслуживает любви.
Ростислав БАЛЕМА , член Национального союза писателей Украины (г. Хмельницкий):
— Современный мир нельзя представить без цивилизованной Европы, Европу — без цивилизованной Украины, а Украину — без Львова. И не потому, что имеем новейшие декларации о самых лучших интеграциях и т. п. Просто так исторически сложилось... Так исторически сложилось, что Львов развивался, всегда ощущая на себе сильное влияние европейского Запада. Взгляните на его удивительную архитектуру. Разве это не достояние Европы? Вспомните, каких титанов мысли родил он. Разве Франко не является гением мировым?.. Но несмотря на вековые влияния извне, Львов был и остается самым украинским городом Украины. Украина жила здесь всегда — при всех царях и генсеках, при любых запретах и преследованиях. Это был своеобразный остров Свободы, который сегодня, в независимом государстве, мы можем символически называть столицей Украинскости. Тот, кто хоть раз бывал во Львове, подтвердит, какое это приятное, словно триумфальное чувство — идти по древней мостовой среди настоящих архитектурных шедевров, среди человеческого благородства и дружелюбия и понимать, что ты не в Праге, Вене или Кракове, ты — в украинском городе. Прошли годы со времени, когда закончилось мое штудирование на факультете журналистики Львовского национального университета им. И. Франко. Но это чувство гордости за Львов и за то, что имел честь познать этот величественный город, не покидает меня никогда...
Анна ОРЛИК , профессиональная модель (г. Винница):
— Львов для Украины — это мост в Европу, а для Европы — мост в Украину. Все европейское, что приходит и распространяется в нашей стране, зарождается во Львове. Это город наибольшего скопления европейскости как в культурном, так и в социальном аспекте. Образе жизни и мышлении. Это стиль и колорит Европы, адаптированный под Украину в украинском Львове. Даже не в столице, а именно во Львове сердце Украины европейской, как обновленной после Союза, независимой страны. А для меня лично Львов — это воспоминания и незабываемые впечатления от прогулок по его улочкам. Ну и, конечно, кофе. Без него Львов не был бы Львовом.
Петр ВОЛЬВАЧ , академик УАЭН, председатель Всекрымского научного общества Шевченко:
— У меня со Львовом много связано в жизни. Еще со времен аспирантуры, которую я заканчивал в Петербурге, а также бывая в Москве после окончания учебы, я обязательно ехал во Львов, чтобы зарядиться родным духом украинства. Это духовная Мекка украинцев. Опрятность улиц и чистота площадей, древняя архитектура, учтивость и вежливость людей, культура обслуживания в кофейнях — все было необычным не только для заштатных городов Украины, но и для Москвы и для столиц республик, входивших в СССР. И это поражало. Уже тогда было понятно, что причина этого явления — близость к Европе и более европейский опыт жизни, чем где бы то ни было. Но и теперь я тесно связан со Львовом потому, что там находится центральное правление Научного общества Шевченко, и два раза в год я с удовольствием бываю во Львове. Разговоры с людьми Львова дают новые идеи и новые мысли, вдохновляют работать на благо Украины. Правда, в последние годы Львов выглядит не так хорошо, как когда-то, мне кажется, что он стал более утомленным. Понятно, что город нуждается в большем уходе. Например, мне показалось, что краски на домах очень грустные, нужно бы повеселее. Правда, как регион патриотический, Львов все-таки ограничивали в средствах в Советском Союзе. Однако он всегда оставался духовным центром украинства. Собственно, Львов в Украине — это и есть сама Европа, это древний центр европейской культуры. Я знаю, что Львов готовится отпраздновать 750 летие, и думаю, что львовяне достойно встретят этот юбилей.
Андрей ИВАНЕЦ , редактор газеты «Крымская пчела»:
— В Крыму часто формируют негативный имидж Львова и львовян, «западенцев» в общем, как они говорят. И это — часть антиукраинской информационной войны, которую ведут пророссийские организации или даже специальные информационные структуры соседней страны. Я имел возможность убедиться, что Львов, может, самый европейский город из всех центров Украины. Это, собственно, — центр европейской культуры в Украине. И хотя, конечно, огромную роль в украинстве играет Киев и некоторые другие города, однако Львов, хоть и не первый, однако и не второй город в Украине по европейской культуре. И я бы советовал крымчанам, которые хотят знать правду, просто чаще бывать во Львове и больше общаться с львовянами. Например, крымчан пугают тем, что во Львове, якобы, если заговоришь на русском языке, тебя осудят. Потому что это в Крыму такая традиция. Заговори на улице на украинском языке, и услышишь в ответ русскую матерную брань. Во Львове же тебе вежливо отвечают на том языке, на котором ты заговорил: на русском — так на русском, на польском —
так на польском. Уже в этом проявляется большая цивилизованность Западной Украины в общем. Поэтому для Европы Львов — это абсолютно нормальный город абсолютно мировой культуры. Естественно, что именно Львов является центром национально-политической жизни украинцев. И я думаю, что роль и значение Львова в нашем государстве нужно распространять. Нужно, чтобы жители востока и юга Украины чаще бывали во Львове — тогда они лучше будут понимать всю Украину…
Борис МОСКАЛЮК , заслуженный журналист Украины, старший преподаватель кафедры журналистики Восточноукраинского национального университета им. В. Даля (г. Луганск):
— Считаю Львов визитной карточкой центра Европы и второй столицей страны с момента обретения Украиной независимости. Так сложилось исторически, что в этом городе всегда имелся значительный интеллектуальный, культурный и языковый потенциалы. Не только я так думаю, выражу вполне обоснованное мнение многих соотечественников: Львов — это жемчужина среди городов нашего Отечества. Кто однажды побывал здесь, никогда не забудет особого гостеприимства львовян, их свободомыслие и уважительное отношение к вашей точке зрения, даже если она отлична от их мировоззрения. Уверен, этот дух свободы у них — с рождения, поэтому и на выборах мэра они голосуют не за ту или иную политическую силу, а за человека дела, который способен наладить эффективную работу городского хозяйства с пользой для всех жителей. Наверное, среди жителей Львова гораздо больше тех, кто доверяет власти в целом и считает механизмы ее существования более прозрачными, нежели где-либо в Украине. Хорошо было бы выработать такие традиции у всех жителей нашей страны, тогда и система местного самоуправления стала бы гораздо эффективнее. Нужно всем нам, особенно на Востоке, тщательно изучать и переносить на собственную почву львовский опыт диалога общественных организаций и муниципальной власти по проблемам грамотного управления ресурсами территориальной громады и наполнению городской казны. Понятно, что Львов имеет достаточный опыт по воплощению в жизнь принципов Европейской Хартии свободных городов, но всем сегодня необходимо научиться решать проблемы наших населенных пунктов. Если коснуться политического аспекта, то во второй столице зреет множество интересных идей по улучшению качества государственной власти. Такие авторы не только отстаивают целесообразность их скорейшего воплощения в жизнь в масштабах страны, но и пытаются закрепить в законодательстве. Интересны для украинского общества и инициативы львовян по проведению различных саммитов и международных конференций в рамках интеграции Украины в мировое сообщество. В европейском масштабе Львов всегда на равных соперничал с мощью культурных центров — польским Люблином и словацкой Братиславой. Иван Франко вполне конкурировал с известными деятелями литературы той поры, создавая полноценные шедевры не только на украинском языке, но и на польском и немецком. Очень много полезного взяли европейцы от львовских мастеров, примером этому может служить наследие Адама Мицкевича. Нельзя не упомянуть и творения Мазоха, который был суперпопулярным среди современников. Львовские университеты до сих пор остаются в числе лучших отечественных вузов, здесь всегда соблюдается высочайший уровень преподавания учебных дисциплин. Сюда стремятся попасть даже из соседней Польши: быть львовским студентом сегодня — престижно! Признаюсь, что львовское пиво мне больше импонирует, чем все другие марки этого напитка. Приятно бывать на традиционных книжных ярмарках: гордишься за Львов, когда он задает тон всей книгоиздательской отрасли Украины, являясь достойным продолжателем традиций своего знаменитого земляка — первопечатника Ивана Федорова. Наша кафедра с удовольствием сотрудничает с коллегами из Академии книгопечатания, луганские студенты охотно принимают участие в студенческих научных конференциях. В прошлом году моя воспитанница Светлана Коробченко стала победительницей одной из них, представив на суд компетентного жюри работу по проблемам редакторского анализа. Часто бывая во Львове, никогда не встречал среди местных жителей хотя бы намека на так называемый оголтелый национализм, которым пугают жителей Восточной Украины во время избирательных кампаний. Всё это — средства из арсенала «заказных» политтехнологов. В свое время я несколько лет кряду был сопредседателем от этой части страны в общественной организации «Совет редакторов», где мы всегда находили консенсус со своим коллегой из популярной газеты «Высокий замок». Нет никаких проблем между жителями Востока и Запада Украины, есть нежелание политиков улучшать нашу с вами жизнь…
Илья КОНОНОВ , доктор социологических наук, заведующий кафедрой философии и социологии Луганского национального педагогического университета имени Т. Шевченко:
— Львов — это один из очень значимых культурных центров нашей страны, который структурирует социальное пространство и продуцирует важные культурные инновации. Такие признаки присущи, прежде всего, столицам, но парадигма существования Львова как раз и заключается в том, что город на протяжении последних полутора столетий стремится обладать подобными качествами. Культурный центр Западной Украины, в первую очередь, Галичины, нельзя понимать без соотношения с аналогичными центрами Востока страны — Донецком, Харьковом и Луганском. Зачастую культурные, языковые и общественные инновации Львова ориентируют украинцев по-разному, но и эта ситуация создаёт предпосылки для диалога между жителями единого государства. Такие факторы через противоречия внутреннего развития различных регионов Украины способствуют установлению согласия между элитами в целом. Однако в кризисные периоды столкновение культурных устоев населения Востока и Запада могут вызывать определенные конфликты и обострять социальные устои общества. Но этот аспект несущественен для рядового обывателя, на нем получают дивиденды нечистоплотные политики, представляя различие культур как причину всех бед нации. Полярность Львова всё-таки должна проявляться в ином: эта территория Украины исторически ближе к Европе, поэтому ментальность львовянина должна стать мостом в цивилизованное европейское пространство для всех без исключения украинцев. Ведь он уже адаптирован к такой жизни и способен дать грамотный совет остальным гражданам страны — как нам обустроить собственную жизнь в своей стране. По-моему мнению, именно Львов должен находиться во главе процесса развития внутреннего диалога между представителями политической, экономической и культурной элиты Украины на благо всех её граждан. Приходится констатировать, что и сама Европа еще не до конца сформировала свою идентичность, но ясно, что Львов болезненно значим для поляков и австрийцев. Его культурный код навсегда останется в исторической памяти этих народов, отражаясь в своих национальных культурах. Уроженец Львова Станислав Лем, несомненно, собственным творчеством оставил неизгладимый след не только для поляков, но и для мировой литературы вообще. Львовскую тему затрагивал и французский классик Жюль Верн, который свои впечатления от посещения края запечатлел для потомков в достаточно увлекательном произведении «Замок в Карпатах». Лично для меня Львов связан с самыми приятными воспоминаниями. Это и центр формирования современных ответов на вызовы времени и целостных взглядов на актуальные проблемы развития нашей государственности. И место сосредоточения компетентных ученых, с которыми всегда приятно вступать в диалог и вести дискуссии по различным направлениям. Во львовских университетах находятся множество научных школ, в том числе и в области отечественной социологии. Оригинальные мнения львовских коллег часто отличаются от представлений и суждений, которыми оперируют на Востоке. Всегда живо интересуюсь позицией и последними изысканиями ведущих специалистов, что незримо сказывается на моем духовном пространстве, как ученого, так и преподавателя. Уверен, что частичка львовского духа непременно переходит в умы моих студентов, будущих педагогов, налаживая незримый, но конструктивный диалог Львова и Луганска.
Дмитрий ТКАЧЕНКО , политолог (г. Донецк):
— На мой взгляд, говорить о Львове нужно однозначно в контексте всей Украины. Львов всегда был одним из наибольших культурных центров нашей страны и представлял собой своего рода альтернативу другим регионам страны. И недаром именно Львов издавна называли Украинским Пьемонтом. Из этого города вышли многие современные представители украинской и мировой культурной элиты — «Плач Еремии», «Океан Эльзы», Театр имени Леся Курбаса, Юрий Башмет, Богдан Ступка и многие другие. И мне кажется, что Украину можно условно представить без какого-то города, региона, но ее нельзя представить без Львова — это все равно, что представлять Украину без Киева, то есть без столицы. Донецк и Львов — это два разных ментальных полюса Украины. И если индустриальный Восток представляет прагматичную ментальность, то Запад, и Львов в частности, — более романтичную. По сути, период романтизма во Львове оставил очень глубокий след — идеалы украинской независимости здесь всегда имели огромную поддержку: ЗУНР (западно-украинская народная республика) с 1918 года, провозглашение украинской независимости в 1941 году, зарождение Руха, деятельность Вячеслава Черновола… А что касается Львова в общеевропейском контексте… Я считаю Львов особым центром, городом, который вводит Украину в западноевропейский контекст. Недаром за 750 лет своей истории Львов был большей частью территорией других государств — Польши, Австро-Венгрии. И поэтому в жителях этого города исторически сложилась иная ментальность, более близкая европейцам, чем, скажем, ментальность жителей Донецка. Что же касается Львова в моей жизни… Моей первой любовью была львовянка. Так что Львов для меня действительно очень романтичен.
Елена НЕРОВНАЯ , преподаватель средней школы №20, (г. Харьков):
— Отвечая на вопрос, что значит Львов для меня лично хочется в первую очередь сказать, что это очень красивый, старинный город, насыщенный донельзя культурой и архитектурными шедеврами. Наверное, такая ассоциация — у большинства украинцев. Однако при всей красоте города и его европейской значимости нельзя не признать, что Львов очень бедный город, жители которого постоянно надеются на лучшую жизнь, на возвращение в Европу, из которой их город когда-то вырвали. Город богат прекрасной архитектурой, притягивающей киношников со всех концов мира, богат и талантливейшими людьми, а вынужден прозябать в ужасных коммунальных проблемах, когда не хватает элементарного, и вечно клянчить материальную помощь у государства. Государственные мужи Украины любят кичиться Львовом, рассказывать, какой это уникальный город, но денежные подачки бросают только когда припечет, как сейчас — к юбилею. Город можно было поднять из разряда прозябающих жемчужин Украины, сделать ее истинно культурной, туристической Меккой, но для этого на него должен был бы пролиться золотой дождь. Но этого нет и еще долго не будет, поэтому туристы, ожидающие увидеть одно из мировых чудес архитектуры, с удивлением и досадой отмечают все недостатки отсутствия таких элементарных материальных благ, как уличное освещение, налаженное водоснабжение и многое другое. Но город развивается, возрождается, как Феникс из пепла: реконструируются старинные здания (в основном за счет банков и магазинов, которые в них располагаются), открываются кафе в стиле австрийского Львова — бывшей административной и культурной столицы Галиции. Отдельного внимания заслуживает львовская книжная ярмарка, которую многие по праву считают лучше киевской. Сейчас на ней выставляют свою продукцию международные издательства Польши и Германии. Львов — город, ориентированный сугубо на Запад. Да и как можно иначе, ведь всего каких-то 70 км отделяют его от формальной границы Европы, которая забыла о своем городе. Львов не похож ни на один из городов Украины и должен стать мостом между Европой и Украиной.
Елена ЧЕПЕЛЮК , преподаватель Херсонского национального технического университета, доцент кафедры «Технология и дизайн ткани»:
— Для Украины — это культурный центр, средоточие украинской культуры, «наш Петербург» с вековыми традициями. Для Европы — город из ряда достойных. Лично у меня Львов ассоциируется с таким рядом слов: «дождь, тяжелая сумка, вокзал, великолепная компания человека, влюбленного в свой город, ощущение уюта, тихий восторг». Лучших кафе, чем во Львове (а я была в разных украинских городах), я не видела нигде. Я очень люблю этот город.
Дементий БЕЛЫЙ , председатель Херсонской областной организации «Комитет избирателей Украины»:
— Для Европы это один из старейших городов, неотъемлемая часть европейской культуры и связующее звено между Украиной и Европой. Для Украины. В первую очередь, один из оплотов Духа Украины, центр украинской ментальности и центр украинской философии, жители которого готовы для Украины на очень многое, если не на все. Поэтому я бы еще назвал этот город Надеждой Украины. Лично для меня это город моей армейской юности. А также до этого я был во Львове несколько раз в раннем детстве, в подростковом возрасте и, как уже говорил, два года здесь служил. Во Львове мне нравятся улицы, проспекты, церкви, театры и, конечно, сами люди. Львов — центр книжной культуры. Я, как всякий интеллигент, не имею больших финансовых возможностей разъезжать по городам и весям, куда мне хочется, но вот во Львов на один из форумов книгоиздателей просто мечтаю попасть в ближайшее время.
Андрей ШКИЛЬ , народный депутат Украины (БЮТ):
— Я считаю, что для мира Львов — это уникальная историческая жемчужина, где на одном квадратном метре сосредоточено множество исторических памятников. Для Украины это, в первую очередь, город, в пределах которого находится 50% архитектурных памятников, которые мы должны оберегать. Однако, к большому сожалению, государство Украина последовательно уничтожает этот город, будто Львов не важен. Для меня лично Львов — это мой родной город, который я люблю и которым очень горжусь. Даже сейчас, живя в Киеве, я ни на минутку не перестаю быть львовянином.
Тарас ЧОРНОВИЛ , народный депутат Украины, Партия регионов:
— Это неоткрытая сокровищница, в которой сосредоточен целый ряд явлений и культовых фигур, начиная с писателей, деятелей культуры, заканчивая уникальным кулинарным искусством. Я считаю, что нынче мир недооценивает важность Львова. И потому, я думаю, что это открытие для мира, впрочем, как и для Европы, еще впереди. Как ни странно, для Украины Львов так же, как и для мира, еще непознанное сокровище, неисчерпанный потенциал. Это психологические ворота в Европу, к которой мы так стремимся. А вот что касается меня лично, то это больной вопрос. С одной стороны, Львов — это город, в котором я родился и вырос: это уют, невероятная, уникальная атмосфера. Для меня этот город — все. Однако, с другой стороны, когда смотришь на, прошу прощения, оплеванные тротуары, возникает чувство боли. А еще довольно «хорошее» отношение чиновников ко Львову тоже, мягко говоря, удивляет. В конце концов, создается впечатление, что в какой-то степени город разминулся со своими жителями. К сожалению, должен признать, что горечь и боль за Львов в последнее время чувствуется чем дальше, тем больше, нежели радость.
Елена МЕЩЕРЯКОВА , курсантка Харьковского национального университета внутренних дел:
— Львов — это западная жемчужина Украины, ее культурная и духовная столица, один из центров культуры в Европе. А еще — это соседний для меня город, потому что я родилась в Луцке. Много есть у него имен — Львов, город Лева — говорят сами за себя. Здесь присутствует уникальный дух романтики и неповторимое ощущение древности, особенно в его многочисленных кофейнях и древних каменных домах. Сегодня Львов — это второй после Киева, настоящий европейский город в Украине. Это проявляется и в многочисленных инвестициях из-за границы, а также в том, что Львов — настоящая Мекка для туристов из разных стран Европы.
Петр БАБЬЯК , заместитель председателя городской организации НРУ, депутат Октябрьского районного совета (г. Полтава):
— Во-первых, Львов для меня сейчас важен, потому что я туда еду. Это большой европейский центр, ворота для Украины в Европу и наоборот. Особенно ярко такая его роль была выражена в более давние времена, начиная еще с периода Галицко-Волынского княжества. Эта его слава сохранилась и поныне, хотя и выражена в меньшей степени. А тогда же Львов получил славу культурного центра, города, где лучше всего сохранились украинские и древнеукраинские традиции. Он обладал непревзойденной культурной ценностью и в те времена, когда Украина была в упадке, и сейчас он является источником духовности для украинцев. Рядом с такими городами, как Рим и Вена, Львов является одним из ведущих городов Европы по количеству исторических и архитектурных памяток. Львов — это стык культур, это город, который во многом и в целом определял все развитие нашей украинской цивилизации.
Выпуск газеты №:
№165, (2006)Section
Панорама «Дня»