И когда до них дойдет?
Наш фильм, короткометражка «Подорожні » получил Золотую пальмовую ветвь в Каннах. Конечно, об этом уже и так все знают, но как приятно повторять!
Да и мало того — сам режиссер, Игорь Стрембицкий, оказался парнем принципиальным. Когда вышел получать свое золото, отказался говорить по-русски (несмотря на стенания переводчика): я — украинец и буду говорить на своем языке.
Тут же оказалось, что в соседнем государстве это и есть главная новость. Ой, что началось в российских СМИ! Некоторые из них, кстати, еще до раздачи наград рекомендовали Игорю… учиться заново. Ну а уж после… Ни в сказке сказать, ни пером описать. Кстати, даже мои знакомые московские киноведы, вполне интеллигентные и вменяемые, как-то очень напряженно со мной нынче разговаривают: мол, ну что ж это ваш-то по-французски трех слов связать не может? Ну не может — и не может, я вот тоже не могу, и многие другие лауреаты Канн и Венеции тоже, и ничего. Да и французский — дело поправимое. Вот с российским каналом НТВ поправить уже, кажется, ничего нельзя. По поводу инцидента в Каннах сия телеструктура, назвав фильм «Подорожник», разразилась язвительным, как им самим кажется, комментарием — ушел Игорь со сцены с наградой, но непонятый. Ну да, а великое множество российских режиссеров из года в год уходят хорошо понятые, но почему-то не со сцены и не с наградами. Впрочем, так ли нам необходимо понимание самого правдивого в мире канала НТВ, который минувшей зимой отличился тем, что в разгар оранжевой революции показывал архивную съемку пустого Майдана, втолковывая зрителю, что все уже оттуда давно разошлись?
Вопрос другой: когда до них, наконец, дойдет?
Нет, не до русских. А до французов, немцев, англичан — что вот есть европейская страна Украина, и неплохо бы ее с Россией не путать и переводчика с украинского готовить заранее. Вроде ж и революцию у них подробно освещали, и, наверно, не смотрят у них «эфирную канализацию»…
Вопрос не праздный, потому что ответ есть. До них дойдет, когда до нас дойдет — какие мы классные, талантливые и крутые. И не до всех нас, а до некоторых из нас — потому что до нас, которых «багато» и «не подолати», еще в ноябре дошло (а до кое-кого и в 1999-м).
Дойдет, когда, например руководство Университета кино, театра и телевидения, вместо того, чтобы давать студентам отходы кинопленки, выдавая их за собственно кинопленку, или рассказывать, какие они, руководители и студенты, бедные, возьмет комплект цепей, наручников, прихватит с собой главу Минкультуры (где Игорю отказались помочь даже с билетами на проезд до Канн) и прикуется к дверям Секретариата Президента и Кабинета Министров. С требованием дать денег на развитие кино — и побольше, а то не уйдут. А если руководство вместо этого опять будет ставить как наиглавнейшие задачи для студентов оформление стенгазеты, посещение физкультуры и создание капустников к праздникам, то тогда непонятно, за что оно, это руководство, получает зарплату из моего, налогоплательщика, кармана.
Дойдет, когда власти по первому пожеланию нашего великого кинорежиссера Киры Муратовой будут просто расстилаться перед ней со всеми возможными «Чего изволите?». И тогда ее фильмы будут значиться как украинские, а не как российские.
Дойдет, когда наш основной «гуманитарный миллионер» вместо того, чтобы финансировать любительское видео, выдаваемое профессиональными неудачниками (считающимися художниками по какому-то недоразумению) за искусство, создаст фонд поддержки кино, даст денег на следующий фильм той же Муратовой или Стрембицкому, или учителю Игоря, прекрасному документалисту Буковскому.
А когда так будет, когда вот так дойдет, тогда и переводчики в Каннах найдутся, и Золотые пальмы для наших — еще не раз, а также — Львы в Венеции, Леопарды в Локарно, Медведи в Берлине, и, конечно, самые главные звери — зрители в Украине.
Выпуск газеты №:
№91, (2005)Section
Панорама «Дня»