Перейти к основному содержанию

Право на собственную историю

Почему бы не согласовать учебники с Монголией, Татарстаном и Турцией?
18 июня, 00:00

2002 год в России объявлен Годом Украины. По принципу взаимности следующий год станет Годом Российской Федерации в Украине. Это дает основания надеяться на упрочение украинско-российских экономических и культурных связей, в чем жизненно заинтересованы обе страны. Появляется возможность вновь познакомиться с Россией — страной, которая за последнее десятилетие стала совсем иной, для нас незнакомой. Однако динамизм развития не мешает ей ценить и уважать свое прошлое — историю СССР и Российской империи. Это ее право — право на собственную историю.

Граждане Украины также уважают свою тысячелетнюю историю. Мы понимаем, что отечественная история — это что-то большее, чем наука или учебная дисциплина. Она является основой национального самосознания, примером для наследования, источником патриотизма, рычагом самоутверждения среди соседних народов, средством отличить себя от других.

Право на преподавание отечественной истории в общеобразовательной школе мы получили вместе с Декларацией Верховной Рады о суверенитете Украины, провозглашенной 16 июля 1990 года. Ранее курс истории Украины в украинских школах считался дополнительным и был рассчитан на мизерные 30 учебных часов. В основное время ученики изучали историю СССР, то есть историю России. Следовательно, наша собственная история является своеобразной визитной карточкой государственного суверенитета.

Чтобы Год Украины в России не оставался декларацией, обе стороны должны были разработать планы весомых мероприятий по сближению стран и народов во всех сферах жизни. Для этого следовало создать комиссии по разработке таких планов и их воплощению в жизнь. В числе других в правительствах Украины и России была создана комиссия по изучению гуманитарных проблем. Разрабатывая планы своей деятельности, она коснулась и проблемы школьных учебников по истории. Еще в прошлом году издательство «Просвещение» предложило идею учебника по истории, написанного совместно украинскими и российскими авторами. Говорю об этом, поскольку с такими предложениями обращались и ко мне. Тогда мы отказались, однако идея жива. Поэтому, очевидно, российская сторона в комиссии по гуманитарным проблемам сформулировала вопрос о школьных учебниках по истории в форме создания общего российско-украинского авторского коллектива. Эта информация попала в Интернет и вызвала в Украине колоссальный всплеск общественного протеста. Общий учебник — это отказ от права на собственную историю. Ответ на вопрос о том, кто должен отказываться, понятен всем. Вот почему протест приобрел форму защиты учебников по отечественной истории.

Существует ли проблема школьных учебников по истории в украинско-российских отношениях? Если существует, то в какой форме? Хотел бы кратко остановиться на этих вопросах. В отношениях между соседними странами проблема школьного учебника по истории всегда существует. В учебниках должна быть отображена не всегда безоблачная история отношений. Замалчивать конфликты и войны не рекомендуется, но рассказывать о них надо так, чтобы у детей не формировался относительно соседнего народа синдром врага.

Давно известно, как можно помочь делу. Во-первых, сами авторы учебников должны поразмыслить, в какой форме подавать отрицательную информацию. Во-вторых, на содержание и форму изложения исторического материала следует посмотреть глазами специалистов соседней страны. Если это будет происходить на паритетных основах, обиженных не будет. У детей в обеих странах не будет в будущем психологического барьера в общении между собой.

У меня в руках книга «Польша и Германия в ХХ веке: указания и материалы к изучению истории». Она была напечатана в 2001 году в Познани (Польша) и посвящена 30-летию деятельности совместной польско-немецкой комиссии по учебникам, созданной в 1972 году под эгидой ЮНЕСКО. Учебники по истории, на содержание которых повлияла деятельность комиссии, воспитали не одно поколение немцев и поляков. Это сыграло и в дальнейшем будет играть далеко не последнюю роль в интеграционных процессах внутри Европейского Союза.

Книгу подарил мне сопредседатель совместной польско-украинской комиссии по учебникам профессор Владислав Серчик. Договоренность о создании такой комиссии была достигнута во время приезда премьер-министра Польши Анны Сухоцкой в Киев в конце 1992 года в ходе ее переговоров с главой украинского правительства Леонидом Кучмой. В октябре 2002 года В. Серчик с польской частью комиссии приезжает в Киев для очередной встречи с украинскими коллегами. Зная принципиальность и настойчивость этого ученого, высокую научную эрудицию и осведомленность по тематике (среди его книг есть и учебник по истории Украины), я предвижу продолжительные и обстоятельные беседы о том, как освещаются польские сюжеты в новых украинских учебниках. Со своей стороны, мы готовимся к разговору об освещении украинских сюжетов в новых польских учебниках.

Не следует ли создать украинско-российскую комиссию такого же типа и с такими же функциями? Откровенно говоря, я на протяжении многих лет не верил в возможность этого. Слишком тесно переплетены наши истории, слишком сильно давлеет дореволюционная и советская историография над мышлением современных ученых и педагогов. Однако в прошлом году, когда в Институт истории Украины приехала представительская делегация российских ученых во главе с директором Института всемирной истории Российской академии наук, академиком РАН Александром Чубарьяном, идея совместной комиссии стала приобретать реальные черты. В заключенном между двумя институтами соглашении о сотрудничестве нашлось место и проблеме школьных учебников. Мы обменялись учебниками, перечитали их и получили представление о том, чему учат детей в школах обеих стран.

Подмена идеи комиссии по разработке рекомендаций авторам существующих учебников идеей общего авторского коллектива для написания единого учебника, которая так взволновала украинскую общественность, является недоразумением. Собственно говоря, нет даже ответа на вопрос, какой общий учебник должен быть написан: по истории России или по истории Украины?

Полтора-два десятка современных учебников по истории России, которые мне пришлось просмотреть в последнее время (на самом деле их намного больше) вынуждают задуматься над многими проблемами. Наипервейший вопрос, на который нет убедительного ответа, звучит так: историю какого государства нашим соседям следует изучать — современной или советской России (границы их совпадают) или имперской России и Советского Союза?

В 1990 году Россия, а следом за ней и Украина выступили против союзного центра, в результате чего Советский Союз развалился. Однако тогдашняя линия российского руководства объяснялась тактическими, а не стратегическими факторами. Советская Россия объективно была единственной государствообразовывающей республикой в составе Советского Союза. Не случайно остается непонятной суть государственного праздника 12 июня 1990 года, установленного в честь Декларации о государственном суверенитете Российской Федерации. Однако не нам, а российским ученым следует определиться с территорией государства, об истории которого они рассказывают. Высказывая для полноты раскрытия сюжета собственное мнение, скажу только, что удержаться в современных границах, рассказывая об истории России, очень трудно. Границы республик сформировались только после распада империи.

В подавляющем большинстве российских учебников изложение событий сфокусировано на территориальных рамках современной России. Территория Украины в ХХ в. упоминается только как полигон военных действий во время Первой мировой войны, гражданской войны в России или во время Великой Отечественной войны.

В этой статье нет ни возможности, ни необходимости рассматривать конкретные учебники. Но все-таки без нескольких примеров трудно обойтись. Когда речь идет о фактах украинской истории, поражает некомпетентность чрезвычайно квалифицированных, с европейским именем ученых. В частности, в учебнике «История России. ХХ век» (авторы — О. Волобуев, В. Журавлев, А. Ненароков, А. Степанищев, издательство «Дрофа», 2001 год) есть всего одно упоминание о вооруженных силах Украины в период 1917 — 1920 гг.: «войска Украинской народной рады» (стр. 120). Так они называют Армию УНР времен Директории.

К немногим учебникам, в которых Россия полностью отождествляется с Российской империей, относятся книги Т. Черниковой «История России. IХ —XVI века» (М., 2000) и «История России. XVII — XVIII века» (М., 2000). Автор строит свои учебники на трудах прославленных историков прошлого — Н. Карамзина, С. Соловьева и В. Ключевского. В XVIII — XIX в., когда эти ученые разрабатывали свои исторические концепции, наличие украинского литературного языка и культуры, существование самого украинского народа официально опровергалось. Поэтому казалось, что их труды соответствуют исторической реальности. Однако в ХХ в. украинский народ не только доказал, что он существует, но и обрел государственную независимость. Как же можно теперь писать учебники, все время упоминая Киев, в которых этот многомиллионный народ как будто накрыт шапкой- невидимкой?

Все это — вопросы концептуальные, которые стоило бы обсудить, если бы работала совместная украинско-российская комиссия по учебникам. Думаю, что общими усилиями нам удалось бы преодолеть вековую инертность мышления. Ведь речь идет о вещах абсолютно очевидных. Не сомневаюсь также, что нам удалось бы убедить авторов уже упомянутого учебника «История России. ХХ век» изъять из текста в следующих изданиях мнение о том, что передача Крыма Украине была проведена «в нарушение трех статей Конституции РСФСР», вследствие чего соответствующий акт президиума Верховного Совета РСФСР «не имел юридической силы с момента принятия» (стр. 250). Речь не идет даже о легитимности советских конституций в условиях не отображенной в них компартийной диктатуры. Считаю, что достаточно было бы простого упоминания второй статьи украинско-российского Договора о дружбе, сотрудничестве и партнерстве, ратифицированного Государственной думой, одобренного Советом Федерации и подписанного в апреле 1999 года президентом Российской Федерации. В этой статье речь идет о признании сторонами нерушимости существующих между ними государственных границ и отсутствии территориальных претензий друг к другу в момент подписания договора и в будущем. Ученики общеобразовательной школы, для которых написан этот учебник, как раз и являются будущим России. Не сомневаюсь, что в украинских учебниках наши коллеги также найдут немало такого, что их не устроило бы. Украинские ученые готовы все рассмотреть и обсудить.

В. Серчик во время нашей работы в украинско-польской комиссии по учебникам не раз убеждал меня в своей правоте. Приходилось изменять мнение относительно отдельных фактов и формулировок, в том числе и в текстах наших учебников. С другой стороны, неоднократно нам удавалось убедить своих польских друзей в обоснованности наших замечаний. Это — нормальный процесс согласований, для которого необходима всего лишь добрая воля, забота об умах и душах детей, для которых мы работаем, и отсутствие экстремизма в любых формах.

Трудно усомниться в том, что каждый народ имеет право на собственную историю. Нам, профессиональным историкам и педагогам, следует позаботиться о том, чтобы в преподавании школьного курса отечественной истории противоположные точки зрения на одни и те же события и факты не высекали огонь, который испепелит детские души.

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать