Пристрелить собаку
![](/sites/default/files/main/openpublish_article/20020903/4158-1-2_0.jpg)
Теперь поговорим о русском и украинском. Вчера я обнаружил, что некая компьютерная фирма (мой допотопный 386-й нуждается в замене) открыла поблизости свой магазин. Я вошел туда и спросил по-украински «лист цін».
«Не понимаю», — ответил продавец по-русски.
На киевских улицах все настолько привыкли к перескакиванию с языка на язык, что часто забывают, на каком из них (или на смеси нескольких) идет разговор. Я подумал, что дело в моем акценте, и постарался повторить то же самое со своим лучшим украинским произношением.
«Не понимаю», — и был вызван управляющий.
«Не понимаю», — сказал управляющий.
Не чувствуя в себе достаточного присутствия духа, чтобы заговорить по-английски, я собрал все свои знания русского и снова попросил список цен.
«А, теперь понял. Его еще не привезли».
Затем мне пришло в голову, что неплохо бы купить апельсинового сока на завтрак. Зашел в ближайший гастроном и спросил «апельсиновий сік».
«Не понимаю», — ответил продавец на далеко не безупречном русском.
Я снова решил, что дело в моем акценте, и повторил, как можно четче, но ответ был тот же. Когда я перешел на подзабытый мной русский язык, все стало ясно, и я получил свой сок.
«Будь ласка, мені дві пачки червоного «Мальборо», — попросил я продавца в киоске. И она немедленно протянула мне «Лайтс». Я начал сердиться и даже повысил голос.
Наконец девушка подала мне желанные «раковые палочки» и спросила: «А какой это был язык? Польский?»
Когда я вернулся домой, к нам в гости зашли мои падчерицы со своим щенком, которого они завели несколько месяцев назад. Собаку научили исполнять семь основных команд — конечно, только на русском. Затем я включил телевизор, чтобы послушать о том, что грозит русскоязычному населению в Украине, если русский не будет объявлен государственным языком наравне с украинским — в стране, где даже с собаками приходится говорить по-русски. Но по телевизору шел клип песни Джорджа Майкла «Я убью собаку». К счастью, для животного, которое девочки назвали «Good Puppy Brad», пистолета у меня никогда не было.
Выпуск газеты №:
№158, (2002)Section
Панорама «Дня»