Перейти к основному содержанию
На сайті проводяться технічні роботи. Вибачте за незручності.

По дорогам Франко в Вене

Австрийский период жизни: ретроспектива
29 июля, 14:52

У меня было двенадцать часов на то, чтобы пройти, почувствовать и заглянуть в прошлое. В тот период жизни Франко, который связан с новыми научными свершениями, защитой диссертации и даже кандидатствованием в Австрийский государственный совет. К сожалению, в проложенном маршруте, далеко не все пункты удалось посетить. И не из-за отсутствия времени, а из-за того, что их уже не существует.

«НЕЗНАКОМЕЦ В ЧЕРНОМ ЭЛЕГАНТНОМ ПЛАЩЕ»

На Северном вокзале утром 7 октября 1892 года заметили незнакомца — «среднего роста мужчину в черном элегантном плаще, при шляпе и галстуке, с большими чемоданами в руках». Он вышел из поезда Львов-Вена, учтиво отказался от вокзальных носильщиков и смело направился к станции извозчиков. По-видимому, не первый раз в Вене. Назвал адрес и дилижанс двинулся — сначала к Дунайскому каналу, через Шведский мост, а тогда, без спешки, к старому городу. В Вену приехал Иван Франко.

Через несколько дней украинский писатель и публицист Михайло Павлик получит письма от друга Ивана, с которым вместе создали русько-украинскую радикальную партию: «Дорогой друг! Шлю Вам поздравление из Вены. Мой адрес: Wien, 1, Wipplingerstrasse № 26, 1 Steige, 4 Stok». Именно по этому адресу Иван Франко нанимал помещение с товарищем из Львова, будущим известным литературоведом и академиком АН Украины, Василием Щуратом. «В этом помещении он не раз останавливался и позже, во время следующих своих приездов в Вену», — пишет Василий Савчак. Этот дом, сейчас обозначенный мемориальной доской с надписью «В этом доме жил в 1894 году великий поэт и ученый Иван Франко», находится близи главного корпуса университета.

 

ПОСТУПЛЕНИЕ В ВЕНСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

Именно университет был основной целью его переезда в Вену, одного из самых крупных научных центров. Поскольку из Львовского университета, который сейчас носит имя Франко, студента Ивана выгнали, — все дороги научной карьеры там ему были перекрыты. Еще в письме к жене 10     августа 1891 года Франко писал о совете профессора Смаль-Стоцкого относительно докторантуры: «Здесь во Львове я бы Вам не советовал подавать, здесь Вам будут чинить преграды...». И сам Франко о тогдашней ситуации писал не лучшим образом: «Львовский университет никоим образом не был тогда светильником в царстве Духа; как минимум, его можно было бы сравнить с заведением для культуры бесплодия... Я страстно хотел знания, но получил только мертвый товар, а его нужно было проглотить, если хотелось цисарско-королевскую должность». Из-за «социалистического процесса» австрийской бюрократии 1877—1878 года Франко не дали закончить университет.

«Такого выпускника во Львовском университете не хотели иметь», — объясняет нам филолог и франковед Святослав Пилипчук. Поэтому, чтобы защищать докторскую диссертацию он едет к своему знакомому профессору-языковеду Степану Смаль-Стоцкому в Черновцы. И учится в Черновицком университете один семестр. А после завершения думает о теме докторской диссертации. Но с кем ее согласовать? Единственным руководителем мог быть Омельян Огоновский, к которому Франко обращается с темой «Поэтическая поэзия Тараса Шевченко», которую, конечно же, отбросили. Ведь речь шла о «табу» — идее национального возрождения и государственности. Огоновский боялся и отказал Франку. «Впоследствии он обращается с другой идеей о религиозной поэзии, — продолжает рассказывать Святослав Пилипчук, — прежде всего о религиозных песнях, однако и здесь Огоновский не смог ничем помочь, ведь был некомпетентным в этом деле. Потому Франко решил проконсультироваться с Драгомановым, который в то время находился в Женеве. В режиме писем они даже согласовали план диссертации. Но и эта тема не прошла».

Третья тема посвящена Ивану Вышенскому. Франко увлекся этим писателем-полемистом — написал обстоятельную монографию, где проанализировал его творчество и жизненный путь. И опять поражение — тему отклоняют. Франко пришлось искать другое решение. По совету коллег он едет в Вену, где имел контакты со славистом Ягичем. Наконец-то! Наконец согласовали тему: «Варлаам и Йоасаф — древнехристианский духовный роман и его литературная история». Франко сдает кандидатские экзамены: латынь, философию... Кстати, есть один курьезный момент, который Франко описывает в письмах к Драгоманову. Начитавшись разных книг, на одном экзамене Франко вспомнил о так называемой золотой и серебряной латыни. А это было темой докторской диссертации профессора, который принимал экзамен. Тот, конечно, начал его выспрашивать. Франко сказал: «Было стыдно, но как-то выкрутился». Вступил.

Посоветовавшись с женой, он берет отпуск в польском издании «Kurіer Lwowski», где работал журналистом, и окончательно переезжает в Вену. Тогда, полный сомнений и тревоги, он даже не догадывался, что впоследствии займет почетное место среди докторов философии Венского университета.

АВСТРИЙСКИЙ ПОЛИТИК?

Но Франко видел в докторской диссертации еще и другие перспективы: «Докторат был бы важен для меня хоть тем, что он дает права политические (право голосования и включает мосты в парламент)». Вена 1892—1893 годов стала причиной выбора Франко своего места в политическом процессе тех лет: он сближается с представителями европейских стран политических и социально-общественных движений, в частности — становится «острым и крайне упрямым» другом лидеров тогдашней австрийской социал-демократии — Виктора Адлера и Эрнеста Пернерсторфера. И именно в Вене Франко познакомился с будущим президентом Чехословакии Томашем Масариком.

Как известно, позже Франко трижды был кандидатом в австрийский Государственный совет. «Но совершенное законодательство и админресурс помогли ему провалиться на этих выборах, — объясняет Святослав Пилипчук. Франко считал, что благодаря своей трудолюбивости и знаниям законов может что-то изменить в галицком обществе». Но такой случай не представился. Он стремился поднимать украинское дело, ходил на «Віденську Січ». Но имел досадное впечатление, потому что «все думали, как после собрания пойти на пиво, а не решать конкретные дела».

ДОКТОРАНТУРА

В мае 1893 года диссертация «Варлаам и Иоасаф. Древнехристианский духовный роман и его литературная история» была завершена. В этом труде он ссылается на доступную европейскую литературу, использует много немецкоязычных источников и даже восточную литературу. В этом исследовании Франко выдвинул тезис, что, несмотря на огромную популярность древнехристианского романа о Варлааме и Иоасафе, он имеет восточное происхождение, что первоначально это был мотив древнеиндийской литературы.

В то время Франко пишет к своей жене: «Не хотел я писать тебе, пока не закончу своей работы, и вот, слава Богу, закончил и сейчас отдаю. В воскресенье буду в доме у Ягича. У нас здесь погода прекрасная, вчера вечером перепал легонький дождик. В воскресенье с одним поляком был я в Ляксенбурге, несколько миль за Веной, где есть огромный цесарский парк и замок цесаря Франца І на острове, вокруг обведенный прудом... Но о сем нужно устно повествовать, потому что писать некогда. Впрочем, не бываю нигде, преимущественно сижу в доме и работаю...». У Франко несколько улучшилось материальное положение. Его пьеса «Украдене щастя» получила премию на конкурсе львовского журнала «Зоря», которую автор подал для постановки во львовском театре.

Иван Франко сдал экзамены с отличием: «Значит, моя задача выполнена! Придется теперь подождать только на промоцию, то есть торжественный акт, на котором объявят публично присвоение такому-то степени доктора, после чего вручат и диплом...». Промоция состоялась 1 июля. В полдень состоялся официальный акт присвоения Франко степени доктора философии, а после профессор Ватрослав Ягич устроил традиционный в таких случаях «Комерс славистов». О том, как он происходил, рассказал сам Франко в письме к жене Ольге: «Ягич был очень веселым и говорил пару раз речи. Кроме него, были: проф. Иречек, проф. Краль из Пражского университета, много хорватов. Под конец пришел проф. Крумбархер из Мюнхена — автор византийской литературы, который беседовал со мной о «Варлааме и Иоасафе» и обещал прислать мне труд своего товарища Э. Куна на эту тему. Речей было много, между прочим, и меня заставили говорить по-украински».

Он пригласил свое общество на празднование в венский парк «Пратер». Оттуда, под напором тех же друзей, посылает телеграмму в газету Kurіer Lwowski, и уже на следующий день, 2 июля, в вечернем выпуске газета под рубрикой «Хроника» сообщила львовянам: «Докторат философии получил 1 июля этого года в Венском университете Иван Франко, наш уважаемый товарищ и сотрудник, настоящий украинец и знаменитый исследователь славянских дел».

Состоялось! Защитил!

«Это противоречие, — говорит профессор-славист Венского университета Штефан Симонек, который исследует творчество украинского литератора. Почему в Галичине защитить диссертацию было невозможно, а в самом центре Австрийской монархии он не только закончил учебу, но и получил степень доктора».

ПРЕССА

После своего пребывания в Вене Франко становится постоянным сотрудником многих австрийских периодических изданий: Die Presse, Die Zeit, Osterreichische Rundschau, Zeitschrift fur osterreichische Volkskunde, Die Waage, Arbeiter Zeitung, Neue Revue, Aus fremden Zungen. Особенно тесные контакты наладились у Франко с еженедельной газетой Die Zeit, с которой он сотрудничал на протяжении двух десятилетий, до конца своих дней. В лице Франко ведущая венская газета имела мудрого, аналитического публициста. А для Франко газета Die Zeit была тем изданием, где он, австрийский гражданин и ведущий украинский деятель, мог выразить то, чего ему никогда не могла бы позволить тогдашняя провинциальная галицкая пресса.

После своего доктората Франко еще не раз был в Вене: в 1895, 1896, 1898, 1900, 1902 годах. Это, в частности, были выезды по поводу его габилитации на должность доцента Львовского университета (тогдашнее министерство образования под страшнм давлением галицкого наместника Казимира Бадени так и не дало разрешения доктору философии Ивану Франко возглавить кафедру украинской литературы), участие в собраниях австрийских социал-демократов, в собраниях общества украинских студентов «Січ», работа в венских архивах и библиотеках.

«В последний раз Франко побывал в Вене в свою трагическую весну 1909 года, — пишет Василь Савчак, — проездом в курортное местечко Ловрань на побережье Адриатического моря. Больной писатель пытался вылечиться от неизлечимого в то время паралича рук. Тем же путем, обессиленный болезнью, в сопровождении спешно вызванного из Львова сына Андрея, возвращался он домой — через Вену и Краков...»

14 августа 1915 года, во время Мировой войны, Франко пишет свое последнее письмо в Вену, профессору Ватрославу Ягичу: «Глубокоуважаемый пан советник! В первых строках, шлю Вам сердечный привет после ужасного времени (Франко имеет в виду русскую оккупацию Львова. — В.С.). На этот раз зима меня сильно истощила и очень ослабила. Но, слава Богу, моя сила духа не пострадала. Остаюсь, с глубоким уважением, д-р Иван Франко».

ПАМЯТЬ

Последним пунктом назначения маршрута «Дня» стал памятник Франко в Вене. Бюст расположен на Postgasse, около церкви Святой Варвары, вблизи Дуная. Скульптор этого бюста — украинский художник, заслуженный деятель искусств Украины — Любомир Антонович Яремчук. «Этой темой я горел еще со студенческих лет. Пытался вникнуть в суть его творчества и даже взял тему дипломной работы «Иван Франко в Дрогобыче». Ездил часто в те края, он был мне близок по духу», — рассказал скульптор.

Хоть эта идея давно «квасилась» среди австрийско-украинской общественности, реальные шаги предложили Борис Яминский и Пилипчук Василь. «Мы ходили по Вене, думали — где самое лучшее место. Решили, что около церкви Святой Варвары. Я хотел даже площадь эту предложить назвать площадью Ивана Франко. Но нам было отведено лишь конкретное место — 2 на 2 метра, больше не было куда двигаться. Генеральный викарий украинской греко-католической церкви в Австрии Александр Остгайм-Дзерович взял на себя функции оргкомитета. Подключилось посольство — Василий Пилипчук, Макаревич. Мы обсудили варианты, утвердили в кругах демократических. Тогда мне показалось, что австрийская бюрократия еще хуже украинской, — вспоминает Любомир Яремчук. Я сделал все, что от меня зависело. Это пространство, в котором работает художник. Все остальное — судьба».

Сейчас площадь, на которой стоит бюст, стала местом собрания украинского общества в Вене, которое, несмотря на бурную австрийскую жизнь, помнит своих героев.

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать