Перейти к основному содержанию
На сайті проводяться технічні роботи. Вибачте за незручності.

Пепел Фукусимы стучит в сердце Чернобыля

Музыкальный мейнстрим двух культур
15 марта, 12:02
ДВА РАЗНЫХ НАРОДА И МЕНТАЛЬНОСТИ ОБЪЕДИНИЛА СИМФОНИЧЕСКАЯ МУЗЫКА. НА ФОТО: ЯПОНСКИЙ КОМПОЗИТОР КАДЗУНОРИ МАРУЯМА, ДИРИЖЕР ТАКАСИ УЭНО, ИЗВЕСТНЫЙ УКРАИНСКИЙ КОМПОЗИТОР И ВАЛТОРНИСТ ВАСИЛИЙ ПИЛИПЧАК / ФОТО КОНСТАНТИНА ПИРИЕВА

Впервые симфонические сочинения композиторов Кадзунори Маруямы и Василия Пилипчака прозвучали в Киеве. Художественный диалог Украины и Японии, происходящий между нашими странами на протяжении последних двух десятилетий, — а именно такая дистанция отделяет нас от времени установления дипломатических отношений между Украиной и Японией — на днях актуализировал музыкальный мейнстрим двух культур.

Год назад произошла техногенная катастрофа на японской АЭС «Фукусима-1», и мир во второй раз после Чернобыля вздрогнул от ужаса. В нашей стране были зажжены тысячи свечей в память о погибших во время трагедии, а в Национальной опере Украины состоялся концерт-реквием как дань памяти жертв. Масштабная художественная акция была организована по инициативе Украинско-Японского центра НТУУ «КПИ», Посольства Японии в Украине и при поддержке Министерства культуры Украины и руководства Национальной оперы.

Большая концертная программа из вокально-симфонических произведений известного композитора, валторниста Василия Пилипчака и симфонических полотен хорошо известного в международных музыкальных кругах японского композитора Кадзунори Маруяма представила миру премьерные исполнения. Собственно, и создание развернутого Симфонического реквиема памяти Чернобыля и Фукусимы Маруямы, прозвучавшего в исполнении симфонического оркестра Национальной оперы под управлением Такаси Уэно, было специально приурочено к этому концерту. Два разных народа, две разные ментальности, но объединены общей бедой, сочувствием и общим стремлением к светлому будущему для своих стран — на пике этого духовного всплеска всех участников музыкального процесса разворачивалось величественное и торжественное музыкальное действо, понятное и близкое каждому из присутствующих в зале.

Символично, что музыка Василия Пилипчака, особенно его Камерной симфонии «Семин-но минори — молитва цикад» воспринималась так, словно написана японским автором, настолько глубоко удалось украинскому композитору проникнуться образами природы Японии, их прозрачностью и утонченностью, наконец — японскими идеалами красоты окружающего мира. Ведь цикада, как и сакура, является одним из символов Страны Восходящего Солнца. В японских мифах речь идет о том, что цикады раньше были людьми, потому отношение к этим насекомым особое. Пение цикад олицетворяет для японца образ родины, спокойствия и красоты природы. Следовательно, нежное звучание музыки «Молитвы цикад», будто сотканное из самого воздуха и тишины, было воспринято слушателями как призыв к сохранению жизни на нашей планете, усилению внимания человека к истинным ценностям бытия.

Как дань памяти погибшим в Чернобыльской катастрофе в исполнении Василия Пилипчака прозвучали скорбные по содержанию фрагменты из поэмы Ивана Драча «Чернобыльская мадонна» с музыкальным сопровождением Президентского оркестра Украины под управлением Такаси Уэно. Но в пантеоне японских богов существует и один из могущественнейших персонажей — Дракон, символизирующий гармонию, величие и мудрость. Своим дыханием он порождает животворную энергию, дающую силу всему живому. Именно этот образ воспроизвел Кадзунори Маруяма в своей поэме «Танец дракона на небе», которая эффектно прозвучала в исполнении Симфонического оркестра Национальной оперы Украины во вдохновенной и эмоциональной интерпретации Такаси Уэно.

Празднично-торжественное звучание увертюры «Сияющая земля» увлекло в конце вечера слушательскую аудиторию в едином духовном подъеме, напоминая присутствующим простую истину: «Музыка — гармонический отзвук радостей и скорбей души» (Р. Роллан). А восклицательным знаком в этом концерте — диалоге двух культур — стало романтично-задушевное исполнение Маруямой знаменитой «Мелодии» Мирослава Скорика, которая в финале прозвучала как светлая и мечтательная Постлюдия...

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать