Перейти к основному содержанию

В Украине создали первую онлайн-платформу краудпаблишинга зарубежных книг

12 октября, 13:34
Фото из архива "Дня"

В Украине создали первую платформу краудпаблишинга Komubook, которая помогает переводить известные зарубежные книги, еще непереведенные на украинский, сообщается организаторами на сайте краудпаблишинга.

"Хантер Томпсон и Филип К. Дик, Уильям Берроуз и Генри Миллер, Чарльз Буковски и Дуглас Коупленд, Александер Троччи и Маркиз де Сад, Джон Фаулз и Кен Кизи, как и многие другие - что объединяет всех этих писателей? С нашей точки существенным является то, что все они до сих пор остаются переведены и не изданы на украинском языке. Пришло время это изменить", - так представляют свой проект организаторы.

Komubook - это первая в Украине платформа краудпаблишингу. Проект работает очень просто: организаторы выбирают интересные книги и вычисляют стоимость их издания (в расчете на 1000 экземпляров). Любой может поддержать определенное издание, сделав свой вклад. После окончания сбора средств организаторы проекта печатают книгу, и в результате можно получить свой экземпляр. Если нужную для издания сумму не было собрано, издательство Komubook вправе дофинансировать издание за свой счет или же вернуть всем участникам их взносы.

"Наша цель проста и амбициозна одновременно - издать на украинском языке все книги, которые того стоят. В идеальном мире Komubook украинскому читателю, заходя в книжный магазин, больше не придется выбирать из того, что есть", - пишут создатели Komubook.

Сообщается, что стоимость каждого издания рассчитывается как совокупность всех затрат, необходимых для издания определенной книги (авторские права, перевод, лит. Редактирование, верстка и т. д.) в расчете на 1000 экземпляров + 25% комиссии издательства (бухгалтерское сопровождение, банковская комиссия, техническая поддержка онлайн-платформы и т. д.).

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать