Она и другие...
Вскоре состоится премьера спектакля, поставленного по пьесе, написанной Ларисой КадочниковойВеликая любовь приходит по-разному, даже – гениям. К роману всей своей жизни первый шаг сделала властная и категоричная Жорж Санд. Первый жест в романе двух знаменитостей принадлежал мадам Санд. В одном из модных парижских салонов она подошла к польскому пианисту и сказала: “Мсье, знаете ли вы, что вас обожают?” От робости дамский любимчик не смог выговорить ни слова. Ситуация повторилась и на втором, и третьем свиданиях… Фредерик играл на рояле, а восхищенная мадам Санд сидела у его ног и… мечтала. Хотя буквально несколько месяцев тому назад у нее закончился бурный роман с французским поэтом Альфредом де Мюссе, младшим писательницы на шесть лет…
Когда у Ларисы Кадочниковой закончился бурный роман с модным художником Ильей Глазуновым, студентка ВГИКа места себе не находила: всё случившееся казалось концом света. Настал день, и она оглянулась вокруг. Оказалось, так же безответно, как и она, ее, “слишком экзотичную” Музу, безумно любит один юноша. Он тоже учился во ВГИКе, правда, на параллельном курсе – на операторском факультете. Не первый год Юрий Ильенко грустно вздыхал, когда видел Ларису, делал робкие знаки внимания и, казалось, ждал своего часа, иногда встречая ее на служебном входе после спектакля с огромным букетом мимоз…
Когда двух гениев вместе сводит Судьба, что Она хочет увидеть: мелодраму, драму, трагедию фарс? Могут ли два влюбленных гения стать кем-то третьим? На что они готовы пойти, чтобы оставаться вместе? На эти и многие другие вопросы вскоре ответит пьеса “Жорж Санд и Шопен. Он и Она”, написанная блистательной актрисой Ларисой Кадочниковой.
НЕ МОГУТ ДВЕ КРУПНЫЕ ЛИЧНОСТИ СУЩЕСТВОВАТЬ ВМЕСТЕ
- Лариса Валентиновна, чего вам не хватало в современной драматургии? Почему решили написать пьесу?
- Есть прекрасная пьеса “Лето в Ноане” (1937 г.) польского классика Ярослава Ивашкевича, но это - бытовая драма. Мой вариант истории любви Шопена и Жорж Санд уже переделывали. Сначала замечательный актёр Пётр Миронов, а впоследствии – украинский актёр, режиссёр и писатель Станислав Сукненко.
- Может, потому, что ваша пьеса несколько… автобиографичная?
- Может быть… Подобная история случилась и в моей жизни – с Юрой Ильенко, когда двух талантливых художников, казалось, испытывала сама судьба: смогут или нет они жить вместе? В конце концов оказалось, что не могут!
- Почему вы так считаете?
- Потому, что не могут две крупные личности существовать вместе. Каждый давит своей индивидуальностью, личной силой. И такие влюбленные расходятся, разбегаются, разлетаются в разные стороны, дабы начать собственную жизнь. Так в 1836 году случилось с Жорж Санд и Шопеном. Она была самодостаточной женщиной, великой писательницей. Он – юным, молодым, прекрасным, пусть и больным, но гением! Шопен для Жорж Санд – не трофей. Его называют богом музыки, идеалом художника.
- В подобных ситуациях даже милые безделицы становятся шедеврами. Говорят, Шопен в шутку написал милую пьеску – музыкальное переложение проделок любимой собачки Жорж Санд. Но мелодия “Собачий вальс” оказалась любимым произведением всех дилетантов.
- Такое немыслимое соединение двух несоединимых людей, с одной стороны, дало возможность им творить на новом витке, с другой – разрушило личную жизнь. Вот эта тема! Тема о прекрасном, о чувствах людей по-настоящему творческих.
- Когда-то Горький заметил, что отношения с Богом у Льва Толстого напоминали отношения двух медведей в одной берлоге. Если будет к месту, используете ли Вы эту метафору в вашей пьесе?
- Ладно… Я очень хочу показать эту пьесу, чтобы люди жили не только бытом, не только мерили годы приобретенными машинами, а жили духовностью. К сожалению, это уходит… Главное – нужно, чтобы спектакль на тему пьесы дошёл до души зрителей.
«НЕТ, Я – НЕ ДРАМАТУРГ! НО ТАКУЮ ИСТОРИЮ МОЖНО И НУЖНО ИГРАТЬ»
- Говорят, украсить человека, а не изменить его – вот в чем искусство парикмахера и портного. А в чем искусство драматурга для вас?
- Я – не драматург, я – актриса. Понимаете, это просто как грех на душу взять, назвавшись тем, кем ты не являешься на самом деле. Художница – это другое дело. Раньше я ведь много рисовала, и выставок у меня было много. Даже могу сказать, что живопись – моя вторая профессия, а художество – мотор к ней.
- Идея пьесы о Жорж Санд и Шопене у вас зрела долго. Вы рассказывали, что еще в шестом классе прочли роман “Консуэло” Жорж Санд и влюбились в это произведение...
- Да, я влюбилась в тот прекрасный роман, в ту милую девочку... И длится эта влюбленность с шестого класса по сегодняшний день. Потом я стала собирать материалы, узнала, что Шопен считался небесным существом и фантастической музыкой пленял женщин, а тут вдруг, неожиданно для себя, влюбился в женщину, которая первой в Европе надела брюки, в потомственную дворянку Амандину Аврору Люсиль Дюпен, которую он при первой встрече даже за мужчину принял.
- В особняке графини д’Агу грустного принца с задумчивостью в глазах, пепельно-русыми волосами и нежным голосом представили странного вида женщине, одетой в черный мужской костюм, который дополняли высокие ботфорты и… сигара во рту.
- Это теперь умиляет, а в отрочестве меня взволновало, что Фредерика Жорж Санд, случалось, представляла своим сыном. Понимаете? Я загорелась идеей: нашла и перечитала их письма, всю переписку, что пролило много света на отношения. Нет, я – не драматург! Взвалить на себя такую тяжесть я не могу. Но такую историю можно и нужно играть.
- Похоже, из ваших размышлений и личных переживаний и родилась драматичная история?
- Очень драматичная история! Там же дочь писательницы – Соланж, со временем тоже влюбилась: сначала - в музыку Шопена, затем - в самого музыканта. Представляете, дочка бывшей возлюбленной выросла и влюбилась в музыку, в него?!? Более того, стала настраивать Фредерика против Жорж Санд. События развивались очень бурно, и мать вдруг поняла, что Соланж просто полетит в тартарары, если соединит свою жизнь с Шопеном. Вот такой накрутился клубок пугающих противоречий двух безумно талантливых и когда-то влюбленных друг в друга людей.
- В чем сегодня для вас заключается искусство драматурга? Как человек с богатым театральным и киноопытом, что вы думаете о сути этой профессии?
- Для меня лично Шекспир и Чехов идут рука об руку, хотя и параллельно. Тут кто-то наморщит нос: “Но Чехов же - русский писатель!”
Бред какой-то… Господа, вы обращайте внимание не на графу “национальность”, а какие темы затрагивал тот или иной литератор. Антона Павловича заботила вечная проблема человеческих чувств, противоречивых взаимоотношений “маленького” человека и окружающего мира. Его герои стремятся не мешать другим, чтобы обрести себя… Чехов будто говорит зрителю: если что-то очень важное происходит в вашей жизни, то оно и раньше происходило у других.
- А Шекспир?
- О чем самое великое его произведение - “Гамлет”? О человеческом достоинстве, о человеческой чести. Этого драматурга тоже заботили проблемы нравственности… Если в своих пьесах Антон Павлович противился мещанству, что топорщилось из всех щелей, то Уильям Шекспир писал о том, каким именно должен оставаться человек.
- Очень любопытная параллель!
- Из массового потребления уходит великое искусство, литература знаковых писателей. Посмотрите, Александр, на телевидении зрителя приучают к тому, что американские актеры, которые удосуживаются больших наград и гонораров, голливудские фильмы и западный образ жизни - вот главное, что в наших мозгах должно отпечататься.
«ТЕМ ВРЕМЕНЕМ ОТЕЧЕСТВЕННЫМ АКТЕРАМ ПЛАТЯТ КОПЕЙКИ»…
- В медийном пространстве Украины общечеловеческие ценности перекошены до безобразия.
- Раз у нас пошел откровенный разговор, скажите на милость, разве я - народная актриса двух стран, должна жить в квартире жилой площадью 29 квадратных метров?
- А с этими вопросами вы обращались к власть предержащим?
- Обращалась, не один раз, ко многим представителям власти.
- И?
- Даже не обратили на это внимания… Тем временем современное мещанство поглощает страну. Всё это позерство: “У меня вот какая машина”. - “А у меня зато дача и дом круче”… Какое-то безумие! Пустота нравственная, пустота вселенская… Воровство, взяточничество, агрессия, а вечером и в праздники, что истинные праведники, они бегут дружно в церковь, показательно молятся, якобы замаливая дневные вранье, ложь, обман. Всё то, с чем всячески боролись гении - Шекспир и Чехов.
- В своей пьесе вы тоже намерены врачевать души?
- В своей пьесе я намерена рассказать историю великой любви.
Фото Артема СЛИПАЧУКА
- В романе “Консуэло” утверждается, мол, женщины всегда обращаются к мадоннам: в часы раскаяния они молят о прощении, а когда грешат, завешивают их занавеской… К кому обращается ваша Жорж Санд?
- Природу моей героини определяли две черты. Во-первых, работоспособность. Приступив в 1841 году к работе над “Консуэло”, Жорж Санд работала как проклятая - каждую ночь писала 12-15 страниц. Сначала она думала, что это будет новелла, но замысел постоянно разрастался… Когда же 1 февраля 1842 года первые главы романа появились в журнале La Revue Indépendante, издаваемом друзьями писательницы - Пьером Леру и Луи Виардо, появилось обязательство перед издателями: два раза в месяц давать по 30-40 страниц новой главы!
- А вторая черта?
- Жорж Санд - атеистка. Вот отсюда реплики в “Консуэло”: “Потому что мы не ходим в церковь”… Смыслом жизни этой женщины в черном мужском костюме стала работа. Французской писательнице, как и Федору Михайловичу Достоевскому, крайне нужны были деньги, ибо обоих только литература кормила. Что касается Жорж Санд, то главным мотивом в ее жизни был и оставался долг матери. Великая была женщина, даже не Великая Любовь, а именно Материнство у нее стояло на первом месте.
- Уточните, материнство или литература?
- Уточняю, материнство! Безусловно, некоторая хаотичность сюжета “Консуэло” во многом объяснялась спешкой. Издатели журнала требовали новые и новые главы, а деньги для поддержания дома и семьи давала только Литература. В письме к другу и писателю Шарлю Дюверне писательница сетовала: “Я вновь сижу за “Консуэло” и похожа на собаку, которую постоянно подхлестывают”. Когда только начался роман, ей показалось, что Шопен именно тот человек, которого она так долго искала. “Теперь у меня трое детей, - написала она подруге. - Мои сын с дочкой и Шопен”.
- Только запомнил ее мир благодаря литературному таланту.
- Это да, литература как бы стала ее второй жизнью. Хотя, с моей точки зрения, и это лейтмотив моей пьесы - на первом месте у Жорж Санд всегда был долг матери. Она даже прямо спрашивала, задавая риторический вопрос: “Разве я была не образцовой матерью? Я детям все отдала!” Действительно, многие забывают, но знаменитая писательница без мужа воспитала двух детей. Правда, ни один из них в гениях не ходил: Морис (Maurice Dudevant-Sand; 1823-1889) стал рисовальщиком и поэтом, а Соланж Санд (Gabrielle-Solang eDudevant-Sand; 1828-1899) – женой скульптора и посредственной романисткой. Приходиться констатировать факт, оба ребенка Жорж Санд стали крепкими посредственностями, взяв худшее от…матери и от своего отца.
«ЕСЛИ МЫ ВСЕ-ТАКИ УСТРОИМ ПРЕМЬЕРУ, ТО ОБЯЗАТЕЛЬНО ПРИГЛАСИМ ПОСОЛЬСТВА ПОЛЬШИ И ФРАНЦИИ. ШОПЕН И ЖОРЖ САНД НАКРЕПКО ОБЪЕДИНЯЮТ ЭТИ ДВЕ СТРАНЫ»
- Знаю, что к 2012-му ваша пьеса о Жорж Санд и Шопене была готова. Вы ее показали кинорежиссеру Николаю Мащенко и нашли в нем союзника.
- Скажу больше: Николай Павлович не просто прочел рукопись и сказал: “Да, мне это интересно!” - а пообещал мне, что это произведение экранизирует. Кое-что он, бывший генеральный директор Киевской киностудии имени А.П. Довженко, естественно, переделал под киносценарий. Но, к нашему несчастью, 2 мая 2013 года Николая Павловича не стало.
- Говорят, что в Париже вы показывали сценарий своей пьесы “Жорж Санд и Шопен”.
- Даже в Польшу отправляла, через посольство. Но они уже сняли картину “Шопен. Желание любви” режиссера Ежи Антчака. Ко мне очень хорошо относятся в Варшаве, в 1975 году я снималась в картине “Дома под дождём” (“Domy z deszczu”; 1975) польского режиссера Ришарда Бера по рассказу “Дождливый рассвет” Константина Паустовского. Если мы все-таки устроим премьеру, то обязательно пригласим посольства Польши и Франции. Шопен и Жорж Санд накрепко объединяют эти две страны.
Через своих парижских знакомых я передала рукопись пьесы в театр Comédie-Française. Говорят, во Франции рукопись потом пошла, что называется, по рукам. Перевод даже попал к бывшим украинцам, которые когда-то работали в Киеве. Между тем, чтобы было принято положительное решение, потребовался профессиональный литературный перевод, что очень дорого стоит. Так всё и застряло... Впрочем, все мытарства уже в прошлом. Пьеса к показу готова (режисёр Стас Сукненко).
- Окончательно уже название определилось?
- “Жорж Санд и Шопен. Он и Она”. Надеюсь, что премьера состоится в ближайшем будущем.
- Кроме вас, сколько актеров заняты в спектакле?
- Стас Сукненко (режиссёр) играет ведущего, журналиста. Елена Тополь – дочь Жорж Санд, Соланж. Кирилл Прокопчук - Морис и др. Спектакль будет камерным. Занято пять актеров.
- Что можно сказать о музыке и сценографии?
- Музыка Шопена. Но это забота режиссера, кто будет исполнять. А декорации? Да самые нейтральные! Если мы играем в “Сузір’ї”, то там даже само помещение соответствует времени. Нужен будет разве что рояль. Поскольку актер играть и музицировать одновременно не сможет, потребуется профессиональный пианист, внешне похожий на Фредерика Шопена. Чтобы, когда он сядет за рояль и будет играть, зал ему поверил!
- На какой вопрос вам хотелось бы ответить, а вам его так и не задали?
- Какая цель в моей жизни? В детстве ведь я очень много болела: низкий гемоглобин, а отсюда - постоянная дикая слабость. Может быть, время такое было. Отец умер рано, мама была постоянно на гастролях, в отъездах. И этот «гадкий утенок», как в известной сказке, вырос в красивую женщину…
- Плюс, ко всему же, великолепную актрису!
- Когда-то мне один испанский падре написал: “Лариса, вы так прекрасны! Никогда не думайте о плохом. У вас впереди самое счастливое. Вы не будете одна, рядом с вами окажется любящий мужчина. И думайте только о самом прекрасном!” И я поняла: у меня в жизни есть одна большая цель – при любых обстоятельствах как можно дольше я должна оставаться женщиной! Вот что я ставлю на первое место! Не потому, что вокруг толпы поклонников должны виться, а потому, что я много вижу всех, кто двигается по сценам, всех, кто проходит через мою жизнь. Понимаете? Жаль, что современная женщина забывает о своей главной задаче – быть женщиной!
Автор
Александр РудяченкоSection
Культура