Перейти к основному содержанию

ДНЕВНИК

12 сентября, 20:35

13 сентября

У нас радостное семейное событие: внук этим летом успешно сдал экзамены и поступил в один из киевских медицинских колледжей. 1 сентября с приятным волнением всем семейным составом провожаем его в новое учебное заведение.

Торжество по случаю праздника проводится на государственном языке. Все: и ведущие, и директор колледжа, и присутствующие на празднике гости из Министерства здравоохранения, и первокурсники свободно и красиво выражают свои мысли.

Волнующе проходит посвящение в студенты. Наступило время, когда первокурсники делятся на группы и знакомятся с руководителями групп, по школьным меркам — классными руководителями.

Подходим и мы к своему руководителю, которая любезно здоровается со своими подопечными и их родителями, знакомится, читая список группы. Рассказывает, какой предмет будет преподавать. И вдруг ни с того ни с сего, словно извиняясь, переходит на русский язык: «Обучение у нас проходит на украинском, а общаемся мы обычно на русском». Молча переглядываемся между собой, ведь семейный язык у нас родной, украинский, и наш первокурсник закончил оболонскую, украинскую со дня ее тридцатилетнего учреждения, школу. Успокаивающе, глазами, соглашаемся: ничего страшного! Поладим...

А сама вот уже вторую неделю постоянно думаю: а действительно ли нестрашно? И до каких пор мы будем учиться на родном, а общаться на навязанном, привнесенном языке?

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать