Перейти к основному содержанию

ДНЕВНИК

21 февраля, 19:50

22 февраля

Голуби, промелькнувшие за окном, как мгновение, отличили это утро от предыдущих. Они напомнили о себе и о своем голоде. «Эти птицы несут что-то живое и радостное», — подумала я. На фоне высотных зданий киевского района Позняки, построенных безвкусно и хаотично налепленных, голуби приближают тебя к природе. Хотя, как представители урбанизированного вида голубя, они уже давно не замечают сотен шумных машин, строительных работ вокруг. Они привыкли к воздуху, воде, атмосфере и жителям.

Уже пять месяцев я в Киеве. Дома этого района, как и остальные киевские, не могут заменить Архитектурных пейзажей старинного Львова...

Голуби прилетели поесть. Морозы и голод заставили их довериться людям. Они уже не боятся меня, когда я открываю окно и кладу им хлеб. Они мгновенно слетаются и хватают крошки. Голуби живут в этом районе давно. Урбанизированные... Интересно, смогу ли я привыкнуть к жизни в Киеве? В английском языке есть два слова, которые в переводе означают «голубь» — «pigeon» и «dove». «Pigeon» — городской, то есть урбанизированный голубь, а «dove» — дикая птица, летающая на природе. По-видимому, голуби «dove» смогли бы привыкнуть к каменным 15-этажным «глыбам» и городскому пейзажу, но вот полюбить — ни за что.

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать