Игра на обострение
Внутрироссийская политконъюнктура требует новой PR-кампании с участием «языковой ситуации» в Украине?Министерство иностранных дел Российской Федерации в очередной раз обратило не самый благосклонный взор на Украину. Как подчеркивается в сообщении МИД РФ, переданном в Интерфаксом, «похоже, что некоторые силы в Украине намерены создать невиданный доселе в Европе феномен — сделать родной для подавляющего (? — Авт.) числа населения язык по сути изгоем». Так российские власти расценивают тот факт, что соответственно декабрьскому решению Конституционного суда Украины, которым «урезано правовое поле для нормального, соответствующего европейским стандартам функционирования русского языка», предпринимаются шаги по немедленному административному претворению в жизнь этих «новых, с позволения сказать, стандартов». В заявлении говорится, что «Россия может только приветствовать усилия Украины по развитию и поддержке украинского языка, но лишь тогда, когда это делается не за счет ущемления прав человека и не за счет административной деформации самобытной культурно-языковой среды» страны.
А Уполномоченный по правам человека РФ Олег Миронов позволил себе осудить действия украинских властей, расценив ограничение использования русского языка при исполнении служебных обязанностей госслужащими, как «грубое и явное нарушение цивилизованных отношений между народами, ущемление основных прав и свобод граждан».
Тон этих заявлений свидетельствует о том, что Россия намеренно идет на обострение в такой очень чувствительной сфере отношений, как культурно-языковая политика. Учитывая нынешний внутриполитический стиль Кремля, только наивный может полагать, что речь идет о правах человека. Вполне очевидно, что эти акции вписываются в предвыборную «логику» российской власти по отношению к «зонам российских национальных интересов»: кавказская политика, новая концепция Нацбезопасности, новая Военная доктрина РФ, ужесточение позиции по нефтегазовым долгам Украины. Вот только удачно ли выбрали объект — ведь при нынешней неэквивалентности культурно-информационного обмена между Украиной и Россией тревога по поводу ситуации с русским языком в Украине выглядит, мягко говоря, странной.
А может просто нельзя сбрасывать со счетов, что влияние российских СМИ, российской поп- культуры и монополия российских издательств на книжном рынке у нас в стране — в перспективе более надежный, чем нефтегазовые долги, «поводок» для Украины?
КОММЕНТАРИИ
Вадим КАРАСЕВ, первый заместитель председателя Харьковского филиала Национального Института стратегических исследований:
— По-видимому, это новый виток в отношениях России и Украины. И надо сказать, что этот спад отношений в некотором роде более фундаментален, чем, например, вопрос Черноморского флота, поскольку проблема культурно-языковых отношений более принципиальна. Данная акция может означать ту тенденцию, что российская власть очень болезненно и не всегда адекватно относится к внутриполитическим событиям в Украине. Связано это с тем, что такого рода события рассматриваются Россией как шаги к реализации европейского выбора Украины, что входит в прямое противоречие с основными геополитическими интересами России. Мы должны понять, что любая культурная проблема российско-украинских взаимоотношений имеет геополитический подтекст. Очевидно, этот подтекст будет ощущаться все более, учитывая новые геополитические задачи, стоящие сегодня перед Украиной. Второй момент — для нынешнего мира в целом характерны гуманитарно-культурные компоненты проведения геополитики.
Что касается адекватности шагов России относительно реальной ситуации в нашей стране, то в российском масс-медийном пространстве присутствует несколько искаженная картина языково-культурной ситуации, складывающейся в Украине. Не обращается внимание на то, что на медиа-рынке Украины свободно распространяется российский информационный продукт. Из наблюдений за репортажами ведущих российских телеканалов становится видна причина: выхватывается нечто сенсационное, без учета того, что это далеко не всегда является повседневной культурно-политической реальностью Украины. Кроме того, украинская власть и элита слабо работают на разъяснение в российском медиа-пространстве реальной ситуации с русской культурой и русским языком в Украине. Второй аспект проблемы, по моему мнению, связан с необходимостью более корректного претворения в жизнь конституционных положений о статусе украинского языка, использования его госслужащими и так далее. Мне кажется, что в действиях наших властей присутствует налет некоего национального романтизма, дающий повод для каких-то геополитических спекуляций.
Наконец, надо видеть то, что Россия является мощным информационно-культурным полюсом для Украины. В России пока что информационный и печатный продукт более конкурентоспособен, чем украинский. Поэтому защиту национального производителя культурно-информационного продукта надо проводить в первую очередь экономическими инструментами.
Владимир ЯВОРИВСКИЙ, писатель, член Совета по вопросам языковой политики при Президенте Украины.
— Языком международного права ответ мог бы быть коротким и однозначным: это является грубым вмешательством во внутренние дела Украинского государства. Однако российская дипломатия сотни раз в день повторяет эти слова, когда ей напоминают о кровавой мести собственным гражданам в Чечне и продолжает жестокие бомбардировки. Я не хочу говорить о лукавстве и грубости самого заявления. В нем звучат просто-таки сусловские интонации и тон метрополии, которая покрикивает на свою собственную колонию. Какое-то просто жуткое ретро. А состоялось спокойное и деловое заседание Совета по вопросам языковой политики при Президенте Украины. Приведены поразительные цифры. О том, что украиноязычная книга занимает на книжном рынке сегодня лишь 10 процентов. На каналах телевидения только 18 процентов украиноязычных передач. В газетном пространстве украинские издания занимают только одну четверть. Поэтому в языковом вопросе Украина еще и сегодня является таким себе филиалом России.
Мы поддержали постановление правительства, очень спокойное и разумное, о более широком, я подчеркиваю, только более широком внедрении украинского языка в делопроизводство и в официальном общении. Все это согласно Конституции Украины и действующего законодательства. Кстати, напомню, что до сих пор в Украине действует тот закон об украинском языке, который был принят при существовании Советского Союза и за который проголосовал тогда еще коммунистический Верховный Совет. Поэтому, я думаю, что ничьи окрики не должны нас остановить в построении Украинского государства.
Евгений ГОЛОВАХА, доктор философских наук:
— «Языковая» проблема в Украине давно требует своего решения. По результатам нашего январского опроса, 46% респондентов считают, что русский язык должен стать в Украине официальным языком, и только 36% считают, что нет. Остальные не могут определиться. И сколько мы не опрашиваем, картина получается та же: большую долю населения Украины составляют те, кто считает, что русскому языку следует дать статус второго государственного. Конечно же, политики не всегда должны следовать общественному мнению, но учитывать его они обязаны.
Известно, почему Россию так волнует статус русского языка за пределами страны. Язык — это возможность большего влияния, это основной инструмент, посредством которого Россия и Украина могут быть единым организмом. Нужно держать на поводке Украину. Нужно предпринимать какие-то акции, чтобы Украина не чувствовала, что у нее нет великого соседа.
Здесь, по моему мнению, для нас гораздо более важен другой вопрос: как нам строить отношения с Россией — мы ведь никуда не денемся от факта существования северного соседа. То, что в России будет остаточная (а возможно, появятся и новые элементы) политика с интеграционными элементами — это понятно. И если Россия не может сейчас реализовать эту идею, то она все равно будет идеологически еще долгое время ее поддерживать. Анна ШЕРЕМЕТ, Наталия ТРОФИМОВА, Александр МИХЕЛЬСОН, «День»
КОГДА ВЕРСТАЛСЯ НОМЕР
В то время, когда из разных ведомств Российской Федерации поступают заявления об ущемлениях русского языка в Украине, в Посольстве Украины в России корреспонденту «Дня» Сергею СОЛОДКОМУ сообщили, что пока никакой реакции от украинского Министерства иностранных дел не поступало (где, по информации посольства, вчера проходило обсуждение заявления российского МИД как раз по этому поводу), а потому давать комментарии пока что «неуполномочены». В свою очередь связаться в украинском МИД с кем-то, кто бы мог прокомментировать данную ситуацию, корреспонденту «Дня» так и не удалось. Правда, в пресс-службе МИД сообщили, что вчера не проходили никакие совещания или заседания, на которых бы рассматривались заявления российских дипломатов.
Выпуск газеты №:
№25, (2000)Section
Панорама «Дня»