Насмешили
Самым скучным вопросом из всех возможных я считаю языковой. Не то, что даже разговор, а только первые признаки, так сказать, намеки на присутствие такого разговора вызывают что-то наподобие оскомины.
Хотя и на этой проторенной тропинке иногда случаются настоящие жемчужины, этакие искорки, которые несколько разнообразят эту серую будничную жизнь.
Например, промелькнула на прошлой неделе новость: Апелляционный суд Киева отменил постановление Кабинета Министров Украины № 20 от 16 января нынешнего года об обязательном дублировании, озвучивании или субтитровании на украинском языке всех иностранных фильмов. Но это ничего, ничего. Обычная история. А вот когда подоспела реакция публичных лиц, стало намного интереснее.
Итак (вчитываемся медленно, каждое слово смакуем) член фракции «Наша Украина» Вячеслав Кириленко собирается рекомендовать правительству обжаловать в кассационном порядке решение Киевского апелляционного суда. Пан Вячеслав важно аргументирует: «оно (то есть постановление. — Д.Д. ) не запрещает ни одного другого языка в кинопрокате — русского и другого, но дает возможность украинскому языку также появиться в кинопрокате». Пока сдерживаясь, начинаем задавать риторические вопросы.
Интересно, функционирует ли память пана Вячеслава по принципу старого компьютера? Ну, то есть, «завис», когда эту фразу говорил. Или же забыл какие-то очевидные вещи, тоже понятно — сбой случился. А может, уважаемый депутат берет дополнительные (потому что основные имеет по месту работы) уроки театрального мастерства. И как раз ему дали задание разыграть этюд «невинный младенец, впервые попавший в политику». Тогда — зачет!
И кто же это в правительстве будет это, как его… в кассационном порядке? Просто прищурьте глаза и попробуйте на минутку представить. Дмитрий Табачник? Но у него ведь специализация немного другая: не кассации, а контрассигнации, а также просто ассигнации в значительном количестве. Николай Азаров, который к украинской культуре имеет такое же отношение, как и к культуре вообще? Янукович? Клюев? Толстоухов?! Или все регионально-социалистическое правительство скопом?!! Так вот возьмут и обжалуют… Мол, давайте нам фильмов на украинском и побольше!
Смех, да и только…
Но главный хохот еще впереди.
Ведь повлекло за собой такой вердикт Апелляционного суда, согласно сообщению агентства «Главред», заявление Ассоциации содействия развитию кинематографа в Украине. Мол, еще в начале года ее президент Михаил Соколов сокрушался-убивался: «Документ о субтитровании поставил дистрибьюторов под серьезный экономический удар. Нас обязывают в рамках государственной программы дублировать фильмы на украинском языке. Но если это государственная программа, то должны быть хотя бы какие-то деньги и от государства. Мы не против дубляжа. Но мы не можем понять, почему эта государственная политика — за наш счет? В среднем, 100 кинотеатров Украины за год получают почти 150 миллионов гривен. С этой суммы мы платим налоги, зарплаты, прокатную плату. А теперь от нас хотят еще и 50 миллионов гривен в год на дубляж. Мы не в состоянии этого делать!»
Ой, боюсь… икотка начнется. От каждого слова… Марк Твен отдыхает, Петросян идет на пенсию (кстати, давно пора)…
Ассоциация содействия развитию кинематографа в Украине? И в какой же Украине они этот кинематограф развивают? Я видимо совсем от жизни отстал, ведь с таким пафосным названием кинематограф в вышеупомянутой стране на букву «У» давно уже должен цвести всеми красками.
Так вы, значит, украинские у нас? А как же это так получается, что все ваши копии поголовно везут сюда прямо из Москвы? И все они московскими же конторами куплены, там же продублированы российскими исполнителями (часто просто отвратительно), и в Москве, прежде чем попасть к нам, уже по неделе-две демонстрируются? А на мировой рынок напрямую выйти, свежего кино купить, конкурентов опередить, зрителей удивить, то есть свои непосредственные дистрибьюторские обязанности исполнить, это как, ничего? Или тоже не в состоянии?
Так о каком развитии идет речь? О развитии кино в России, чей рынок таким образом разрастается еще и рынком соседнего государства? Так чем же вы, дорогие дистрибьюторы, здесь занимаетесь? Тем, что героически представляете собой филиалы российских прокатных компаний, а?
Конечно, не в состоянии. Потому что ничего и не делаете. И не собираетесь.
Юмористы, блин.
Выпуск газеты №:
№183, (2006)Section
Панорама «Дня»