Перейти к основному содержанию
На сайті проводяться технічні роботи. Вибачте за незручності.

Татьяна СЕРЕБРЕННИКОВА: «Олена Пчилка переживала, чтобы не забывали давние наши швы»

Проект «Вышивка этнографическая» пропагандирует моду на украинскую вышивку...
15 сентября, 16:20

Основная цель — сохранение и распространение в современной одежде элементов стародавней вышивки, которая представлена в альбоме Ольги Петровны Косач «Український народний орнамент: вишивки, тканини, писанки», Киев, 1876 г. О методе работы вышивальщиц, проведении мастер-класов и выставок, творческих встреч, посвященных этнографическому наследию семьи Косачив, мы говорим с автором и куратором проекта Татьяной Серебренниковой.

«ПОДАВЛЯЮЩЕЕ БОЛЬШИНСТВО УКРАИНЦЕВ ВЫШИВАЛИ КРАСНЫМ И БЕЛЫМ (СЕРЫМ)»

— Началось все еще в 2005 г. с украиноязычного интернет-ресурса «Спілкування за вишиванням», — вспоминает Т.СЕРЕБРЕННИКОВА. — Это было виртуальное общение: мы выставляли фото собственных работ, техник вышивания, делились литературой, показывали фотографии вышивок из музеев и бабушкиных сундуков. Постепенно создался своеобразный клуб по интересам. Мы начали проводить онлайн мастер-классы. Забава-увлечение переросла в серьезное движение. Поэтому в 2011 г. в Киеве прошел Всеукраинский съезд вышивальщиц, на который съехалось 150 участников со всей Украины.

— Как возникла идея проекта и где вы познакомились с изданием раритета Олены Пчилки?

— Я прочитала о книге, а затем спросила в Музее Леси Украинки, где можно ее увидеть. Выяснилось, что этого издания нет в полном объеме ни в одном музее или частном собрании! Частично эта книга есть в Лаврском художественном музее, частично — в музеях Леси Украинки в Киеве и на Волыни. И так по частям, по фотографиям мы собрали полный альбом и решили его отшить, а затем и переиздать.

Труд Олены Пчилки (Ольги Петровны Косач) — это первая научная работа, посвященная украинской орнаментике. Книга при жизни Олены Пчилки переиздавалась с изменениями пять раз! Но именно в первом издании есть ее предисловие, где она рассказывает, какой была украинская традиционная вышивка, объясняет символику, объясняет орнаменты каждого листа альбома. Она четко разграничивает украинскую орнаментику от русской, объясняет, что нашей вышивке присущи геометрические узоры... А русская вышивка несет восточное влияние.

Олена Пчилка доказывает, что украинская одежда была защищена оберегами, а русская вышивка имеет только декоративную функцию, без смысловой нагрузки. В альбоме собраны орнаменты, вышитые наиболее архаичными швами: занизывание, вышивка белью, прямая счетная гладь, вырезание и тому подобное. В предисловии говорится о развитии украинского шитья. Косач рассказывает о брокарской вышивке, завезенной из Франции. Ольга Петровна уже чувствовала, что завезенная техника вышивания, западноевропейский крестик, задавливает древние вышивки. Об этом она напишет в предисловии к 5-у изданию. Она очень переживала, чтобы не забывали стародавние наши швы. Олена Пчилка доказывает, что украинцы прежде всего вышивали одежду. Кстати, известно, что за свое исследование Олена Пчилка получила первый гран-при на I Всемирной выставке в Париже!

— Вы вышиваете книгу, изданную еще в ХІХ веке,  с какой целью?

— Сегодня мы отшили листы издания 1876 года. Работали над этим вышивальщицы из разных областей Украины. Провели выставку в Музее книги и книгопечатания, а теперь покажем свои работы, будем давать уроки в Львове и других городах страны. Хотя к «Спілкуванню за вишивкою» привлекаются и украинцы из-за границы. Мы хотим показать, что народная вышивка красивая, современная, несложная, а еще —  неидеальная, она предусматривает огрехи, и каждый может попробовать вышивать. Мастер— классы мы проводим в библиотеках и музеях. Украинская культура — уникальна, она имеет богатую традицию вышивания. Так случилось, что во время войн, голодоморов многое терялось,  исчезало. Мы хотим возродить моду на давние швы. Научиться вышивать значительно легче, чем писанкарству, гончарству, кузнечеству, ткачеству и другим народным ремеслам.

— Вышивка, которую представляет Олена Пчилка, а затем и ее дочь Ольга в изданиях является типичной для всей Украины?

— Да, на Киевщине, в Черкасской области, на Полесье, в Центральной Украине, на Юге мы встречаем такие же узоры, как и на Волыни.

— Какая цветовая гама вышивок, представленных в издании?

— Нашим областям была наиболее присуща вышивка красного цвета, которую получали из душицы или насекомого — воскового червеца. Иногда вышивали с вкраплением синего, но не черного. Ведь у нас не было красителей, которые бы красили нить в черный цвет. Это были серые или синие оттенки. Поэтому сорочкам, которые вышиты с добавлением черного цвета, в центральной Украине, на Полесье, не может быть больше 150 лет. И сегодня часто случается, что черная нить быстро теряет свой цвет. Очень богатые люди покупали себе красители и вышивали сорочки синими нитями или другими, а подавляющее большинство украинцев вышивали красным и белым (серым). А массово красно-черная вышивка была введена у нас, когда появилось дешевое мулине и схемы брокарской вышивки (то есть крестиком, завезенной Брокаром из Франции). До того вышивали домодельными нитями, из которых ткали полотно. На тему природных красителей есть достаточно исследований. Были также распространены желто-коричневые, сероватые оттенки...

— А как же известное высказывание «Червоне — то любов, а чорне — то журба» ?

— Это строка из популярной песни советских времен (музыка Александра Билаша на  слова Дмитрия Павлычко). Если мы посмотрим вышивки Западной Украины, то они имели пестрые цветные вышиванки. Эта территория Украины находилась под властью Австро-Венгерской империи, и сюда раньше начали поступать нитки из Франции с качественными красителями, в частности и черные нитки. Нитки DМС и сегодня одни из наиболее популярных среди вышивальщиц. А общеизвестное  стихотворение  «Два кольори» Дмитрия Павлычко или «Вишивала дівчина, вишивала, чорну та червону нитку клала» Мыколы Сома — это дань тогдашней моде. Пошел «крестик» в народ — и уже для нескольких поколений он стал классикой.

«МОДУ НА ВЫШИТЫЙ ГАЛСТУК ВВЕЛ ИВАН ФРАНКО»

— Какие техники вышивания вы пропагандируете?

— Мы вышиваем разными техниками: занизыванием, настилом, вырезанием, мережкой, зерновым выводом и тому подобное — то есть всеми забытыми техниками в советский период. Все, что вытеснял «крестик», пыталась популяризировать в свое время Олена Пчилка. Это делаем и мы сегодня.

По проекту «Вышивка этнографическая» мы не просто отшили образцы страниц, которые издала Олена Пчилка, а потом ее дочь Ольга, но и планируем переиздать издание, чтобы люди могли обратиться к первоисточнику. Мы стремимся воспроизводить вещи, которые находятся в музеях, частных коллекциях. Вышивки, которые есть в издании, можно использовать не только на отделку костюмов для фольклорных праздников, но и в современной одежде.

— Кто из известных украинцев, кроме Олены Пчилки, пропагандировал вышитую одежду?

— У нас есть большой пласт украинской интеллигенции, которые прославили Украину на весь мир, большинство жили в городах, где на них оказывала давление городская европейская мода. Если мы взглянем на семьи Косачив, Драгомановых, то они себя идентифицировали украинцами также через одежду. У них была традиция: куда бы они ни ехали за границу, они везли с собой чемодан, где была народная одежда. Тот же Максим Рыльский, когда был депутатом Верховного Совета СССР, когда ехал за границу, то под светский костюм всегда одевал вышиванку или вышитый галстук. Кстати, моду на вышитый галстук ввел Иван Франко. Мы выяснили, что вышитые сорочки и галстуки за 20 лет до Франко носили Драгомановы и Косачи. Мыкола Лысенко дома ходил в вышитой сорочке (по воспоминаниям родных), хотя фотографии не нашли. Семьи Черняхивских, Старицких к своему европейскому костюму тоже добавляли элементы вышивки. Есть известные фотографии Леси Украинки, Олены Пчилки, Василя Симоненко, Владимира Короленко в вышивках. В Музее Переяслава-Хмельницького есть много одежды с европейским кроем, но вышитой давними украинскими техниками.

Сегодня проект «Вышивка этнографическая» имеет целью показать известных украинцев, которые прославили свое государство в мире, как носителей национальной культуры, показать, какую они носили одежду. Мы стремимся показать их как сознательных украинцев.

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать